ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Investment / Securities

bearer share certificate

German translation: Inhaberzertifikat


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bearer share certificate
German translation:Inhaberzertifikat
Entered by: Jule Eitel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:44 Jun 29, 2009
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Aktien
English term or phrase: bearer share certificate
Kann mir jemand den deutschen Begriff für "bearer share certificate" nennen? "bearer share" ist ja bekanntlich die Inhaberaktie, aber was ist ein "bearer share certificate"?
Beispielsatz:
21.2 The Deceased did not make an inter vivos gift of the bearer shares or bearer share certificates to the Widow.
Vielen Dank im Voraus!
Jule Eitel
Germany
Local time: 08:10
Inhaberzertifikat
Explanation:
würde ich hier übersetzen
Selected response from:

Katja Schoone
Germany
Local time: 08:10
Grading comment
Eindeutige Antwort, vielen Dank, Katja.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9Inhaberzertifikat
Katja Schoone


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
bearer share vs. bearer share certificate
Inhaberzertifikat


Explanation:
würde ich hier übersetzen

Katja Schoone
Germany
Local time: 08:10
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 296
Grading comment
Eindeutige Antwort, vielen Dank, Katja.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annette Scheler
20 mins
  -> Danke, Annette!

agree  Hans G. Liepert: was sonst? 4 Punkte en passant ;0)
28 mins
  -> Du wirst sie mir doch gönnen, jetzt da ich euch 3 Wochen in Ruhe gelassen habe ;-)

agree  Steffen Walter
32 mins
  -> Danke Steffen ;-)

agree  Konrad Schultz: wie schnell 3 Wochen vergehen!
1 hr
  -> Willst du damit sagen, du hast mich gar nicht vermisst ? ;-)

agree  Kitty Maerz: Aber gleich in Top-Form zurück
1 hr
  -> Danke ;-) Ja, gut erholt so ganz ohne Laptop ;-)

agree  anisco: Wie? Urlaub ohne KudoZ?
1 hr
  -> Ja, das war ein Eigentest zur Ermittlung meines Suchtpotenzials, ging wunderbar, mach ich im August gleich wieder ;-)

agree  Goldcoaster
4 hrs
  -> Danke

agree  Dr.G.MD
6 hrs
  -> Danke!

agree  Andrea Hauer
1 day20 hrs
  -> Danke Andrea ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 29, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedbearer share vs. bearer share certificate => bearer share certificate
Jun 29, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Finance (general) => Investment / Securities


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: