ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Investment / Securities

a sign of anticipated economic weakness

German translation: Vorwegnahme einer wirtschaftlichen/konjunkturellen Abschwächung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anticipated economic weakness
German translation:Vorwegnahme einer wirtschaftlichen/konjunkturellen Abschwächung
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:34 Sep 16, 2010
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Bericht des Fondsmanagers
English term or phrase: a sign of anticipated economic weakness
August proved to be a challenging month. Despite starting off positively, the Fed’s announcement of a continuation of quantitative easing was taken as ***a sign of anticipated economic weakness***.

Bisherige Varianten:

a) Insgesamt war der August kein einfacher Monat. Er begann gut, doch dann wurde die Ankündigung der Fed, ihr Quantitative Easing fortzusetzen, dahingehend interpretiert, dass die US-Notenbank von einer bevorstehenden Schwäche der Wirtschaft ausging.

b) Insgesamt war der August kein einfacher Monat. Er begann gut, doch dann wurde die Ankündigung der Fed, ihr Quantitative Easing fortzusetzen, als Zeichen einer bevorstehenden Schwäche der Wirtschaft verstanden.


Variante a) ist mir zu lang, aber Variante b) trifft es wohl inhaltlich nicht ganz. Was meint ihr?
Olaf Reibedanz
Argentina
Local time: 03:10
Vorwegnahme einer Abschwächung der Wirtschaft
Explanation:
Variante a) ganz leicht geändert: "... dahingehend interpretiert, dass die US-Notenbank von einer Abschwächung der Wirtschaft (von einem wirtschaftlichen Abwärtstrend/Abschwung?) ausging."
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 08:10
Grading comment
Danke, Steffen - auch für den Hinweis zur quantitativen Lockerung :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Vorwegnahme einer Abschwächung der Wirtschaft
Steffen Walter
4Anzeichen einer voraussichtlichen (or:zu erwartenden) Abschwächung der Wirtschaft
Albert Fischer (Dipl. Jur., LL.B., BDÜ)


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Vorwegnahme einer Abschwächung der Wirtschaft


Explanation:
Variante a) ganz leicht geändert: "... dahingehend interpretiert, dass die US-Notenbank von einer Abschwächung der Wirtschaft (von einem wirtschaftlichen Abwärtstrend/Abschwung?) ausging."

Steffen Walter
Germany
Local time: 08:10
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 662
Grading comment
Danke, Steffen - auch für den Hinweis zur quantitativen Lockerung :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ChristophS
3 mins

agree  Bernhard Sulzer: die "Vorwegnahme" ist eine sehr elegante Lösung, indem du Anzeichen und Erwartung zusammenziehst.:)
1 day13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Anzeichen einer voraussichtlichen (or:zu erwartenden) Abschwächung der Wirtschaft


Explanation:
Braucht man dafuer eine Fundstelle?

Albert Fischer (Dipl. Jur., LL.B., BDÜ)
Local time: 07:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 19, 2010 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entryOlaf Reibedanz's old entry - "anticipated economic weakness" => "Vorwegnahme einer wirtschaftlichen/konjukturellen Abschwächung"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: