ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Investment / Securities

applicants for shares

German translation: (Potenzielle/Interessierte) Anteilszeichner


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:applicants for shares
German translation:(Potenzielle/Interessierte) Anteilszeichner
Entered by: Gudrun Wolfrath
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:31 May 23, 2011
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Fondsprospekt
English term or phrase: applicants for shares
***Applicants for Shares*** during the Initial Offer Period should complete and sign an application form which may be obtained from the Administrator and send it to the Administrator, together with any information required in respect of anti-money laundering requirements as detailed in the application form, by mail (with a copy by facsimile) so as to be received by the Administrator no later than 5.00 p.m. (Dublin time) on the last Business Day of the Initial Offer Period.

Thereafter, ***applicants for Shares***, and Shareholders wishing to apply for additional Shares, must send their completed and signed application form by mail (with a copy by facsimile) to the Administrator so as to be received before the relevant Subscription Request Deadline, together with any information required in respect of anti-money laundering requirements as detailed in the application form.

An initial fee of up to 5% of the Subscription Price may be payable by ***applicants for Shares*** at the discretion of the Directors.


Wie würdet ihr das übersetzen. Bisherige Ideen:
a) Antragssteller für Anteilszeichnungen?
b) Antragssteller, die Anteile zeichnen möchten?
c) Anleger, die Anteile zeichnen möchten?
Olaf Reibedanz
Argentina
Local time: 01:13
(Potenzielle/Interessierte) Anteilszeichner
Explanation:
...
Selected response from:

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 06:13
Grading comment
Danke, Gudrun!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3(Potenzielle/Interessierte) Anteilszeichner
Gudrun Wolfrath


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
(Potenzielle/Interessierte) Anteilszeichner


Explanation:
...

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 06:13
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Grading comment
Danke, Gudrun!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lieselotte Kiupel
7 mins
  -> Danke, Lieselotte.

agree  Andrea Hauer
1 hr
  -> Danke, Andrea.

agree  Andrea Melletat
3 hrs
  -> Danke, Andrea.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 31, 2011 - Changes made by Gudrun Wolfrath:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: