ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Investment / Securities

elusive

German translation: schwer zu verwirklichen, kaum erreichbar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:elusive
German translation:schwer zu verwirklichen, kaum erreichbar
Entered by: Horst Huber
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:54 Nov 26, 2011
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: elusive
While a dramatic worsening of the crisis [...] cannot be excluded, our base scenario remains a “muddling through”. This involves: i) more decisive fiscal stabilization [...]; ii) the piece-meal provision of financial support through the EFSF, and possibly the IMF; and iii) ongoing [...] intervention by the ECB in support of sovereign bonds, in addition to extensive liquidity provision for banks. All this should combine to contain the crisis. **That said, a quick return to full financial stability and healthy growth will remain elusive.**

Was haltet ihr von folgender Lösung für den letzten Satz:

Dennoch liegt eine nachhaltige Verbesserung der Finanzlage und eine Rückkehr zu einem gesunden Wachstum noch in weiter Ferne. (?)
Olaf Reibedanz
Argentina
Local time: 01:13
schwer zu verwirklichen
Explanation:
Oder "erreichnbar"?

--------------------------------------------------
Note added at 12 Tage (2011-12-09 01:32:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Entschuldigung bitte für den Tippfehler!
Selected response from:

Horst Huber
Local time: 00:13
Grading comment
Danke euch allen! Ich hab dann Variante b) genommen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3schwer zu verwirklichenHorst Huber


Discussion entries: 3





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
schwer zu verwirklichen


Explanation:
Oder "erreichnbar"?

--------------------------------------------------
Note added at 12 Tage (2011-12-09 01:32:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Entschuldigung bitte für den Tippfehler!

Horst Huber
Local time: 00:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Grading comment
Danke euch allen! Ich hab dann Variante b) genommen.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 9, 2011 - Changes made by Horst Huber:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: