ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Investment / Securities

a four week range-bound trade tumbled through support at

German translation: die seit vier Wochen andauernde Seitwärtsbewegung wurde mit dem Bruch der Unterstützung bei USD XX


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:19 Dec 7, 2011
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Investment/Wertpapiere
English term or phrase: a four week range-bound trade tumbled through support at
Hi everyone!

I have trouble translating the following sentence:

"Long positions in corn were exited and new shorts established as a four week range-bound trade tumbled through support at $... on its way to the lows of early October."

My attempt:

"Long-Positionen bei Mais wurden geschlossen und neue Short-Positionen eröffnet, als ein vierwöchiger Handel innerhalb einer Trading-Range ??? (I’m totally lost here) auf seinem Weg zurück zum Oktober-Tief (and totally lost here) ??? “

I'm sorry my attempt is that lousy, but I really don't get the meaning...

Thanks a lot for your help!
ConnyB
Local time: 06:14
German translation:die seit vier Wochen andauernde Seitwärtsbewegung wurde mit dem Bruch der Unterstützung bei USD XX
Explanation:
...nach unten aufgelöst

Vorschlag für den Teil insgesamt:

... as a four week range-bound trade tumbled through support at $... on its way to the lows of early October."

...nachdem die seit vier Wochen andauernde Seitwärtsbewegung mit dem Bruch der Unterstützung bei USD XX nach unten aufgelöst wurde und der Preis [Kurs] in Richtung der Tiefstände von Anfang Oktober tendierte.

Für den letzten Teil "...und der Preis [Kurs] in Richtung der Tiefstände von Anfang Oktober tendierte." gibt es je nach Kontext sicher auch andere Varianten, z.B.:

..., was den Preis [Kurs] zurück auf die Tiefstände von Anfang Oktober führen könnte.
Selected response from:

Steffen Schmeisser
Germany
Local time: 06:14
Grading comment
Super, das passt perfekt in den Kontext, danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3die seit vier Wochen andauernde Seitwärtsbewegung wurde mit dem Bruch der Unterstützung bei USD XX
Steffen Schmeisser
3Geschäft mit einer vierwöchigen Laufzeit / Begrenzung
dkfmmuc
3ein in einer vierwöchigen Range gebundener HandelDERDOKTOR


Discussion entries: 2





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ein in einer vierwöchigen Range gebundener Handel


Explanation:
fiel durch die Unterstützung bei $ ... auf seinem Weg zu den Tiefständen des frühen Oktober.

Kein 'zurück', sondern eine lineare Entwicklung.

DERDOKTOR
Local time: 06:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 188
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Geschäft mit einer vierwöchigen Laufzeit / Begrenzung


Explanation:
sh. auch Diskussionsbeitrag

Im Kontext mit den angesprochenen Transaktionen handelt es sich wahrscheinlich um ein Geschäft mit einer begrenzten Laufzeit.

Bei Optionen besteht beispielsweise das Recht auf Ausübung nur bis zum letzten Gültigkeitstag. Ist dieser überschritten, so ist die Option wertlos geworden.

In diesem Zusammenhang würde ich die four-week range sehen, weil man eben nur innerhalb dieser vier Wochen = 20 Handelstage einen wirtschaftlichen Nutzen aus dem Geschäft ziehen kann.

Alles unter der Voraussetzung, dass sich die Kurse in die "richtige" Richtung entwickeln.

dkfmmuc
Local time: 06:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
die seit vier Wochen andauernde Seitwärtsbewegung wurde mit dem Bruch der Unterstützung bei USD XX


Explanation:
...nach unten aufgelöst

Vorschlag für den Teil insgesamt:

... as a four week range-bound trade tumbled through support at $... on its way to the lows of early October."

...nachdem die seit vier Wochen andauernde Seitwärtsbewegung mit dem Bruch der Unterstützung bei USD XX nach unten aufgelöst wurde und der Preis [Kurs] in Richtung der Tiefstände von Anfang Oktober tendierte.

Für den letzten Teil "...und der Preis [Kurs] in Richtung der Tiefstände von Anfang Oktober tendierte." gibt es je nach Kontext sicher auch andere Varianten, z.B.:

..., was den Preis [Kurs] zurück auf die Tiefstände von Anfang Oktober führen könnte.

Steffen Schmeisser
Germany
Local time: 06:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 291
Grading comment
Super, das passt perfekt in den Kontext, danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 8, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Finance (general) => Investment / Securities


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: