ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Investment / Securities

ECB repo eligible

German translation: bei der EZB repofähig


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:28 Jan 12, 2012
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Securities lending
English term or phrase: ECB repo eligible
Ich könnte hier ein wenig Hilfe beim Verständnis gebrauchen.

Der ganze Satz lautet: "Under this securities lending agreement xxx lends from yyy high quality securities which are *ECB repo eligible* in a scale of approximately € 2.9 bn."

Heißt das nun, dass die Papiere repofähig sind BEI der EZB oder dass deren Repofähigkeit DURCH die EZB festgestellt wurde?
Tatjana Dujmic
Germany
Local time: 06:15
German translation:bei der EZB repofähig
Explanation:
Ist m.E. eindeutig sorum gemeint, also die Wertpapiere sind bei der EZB repofähig...

Schau z.B. auch hier: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=en,de&lang=...
Selected response from:

Steffen Schmeisser
Germany
Local time: 06:15
Grading comment
Danke schön!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7bei der EZB repofähig
Steffen Schmeisser


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
ecb repo eligible
bei der EZB repofähig


Explanation:
Ist m.E. eindeutig sorum gemeint, also die Wertpapiere sind bei der EZB repofähig...

Schau z.B. auch hier: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=en,de&lang=...

Steffen Schmeisser
Germany
Local time: 06:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 291
Grading comment
Danke schön!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer
34 mins

agree  dkfmmuc
35 mins

agree  Dorothee Rault
1 hr

agree  Nicole Oberholzer
1 hr

agree  transcreator
8 hrs

agree  Kristin Sobania
23 hrs

agree  Expertlang
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 12 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Finance (general) => Investment / Securities


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: