KudoZ home » English to German » Investment / Securities

disciplined judgmental overlay

German translation: disziplinierter diskretionärer Anlageansatz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:disciplined judgmental overlay
German translation:disziplinierter diskretionärer Anlageansatz
Entered by: Olaf Reibedanz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:38 Apr 4, 2004
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Stock market
English term or phrase: disciplined judgmental overlay
Beschreibung eines japanischen Aktienfonds:

The investment strategy of our sub-fund is driven by a bottom-up approach that combines the output of a proprietary quantitative model with a **disciplined judgmental overlay**, to select a focused portfolio offering a substantial outperformance potential.
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 17:56
disziplinierter Anlageansatz / Investmentansatz
Explanation:
Ich denke, overlay hat hier nur die Bedeutung, dass das quantitative Modell UND der disziplinierte Ansatz angewendet wird. Judgmental verstehe ich so, dass verschiedene Anlagemöglichkeiten bewertet werden und man sich für die lukrativsten entscheidet, das wird im Allgemeinen Anlageansatz genannt.
Selected response from:

Alexandra Bühler
Germany
Local time: 00:56
Grading comment
Danke Alexandra (und Ralf)!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1disziplinierter Anlageansatz / Investmentansatz
Alexandra Bühler


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
disziplinierter Anlageansatz / Investmentansatz


Explanation:
Ich denke, overlay hat hier nur die Bedeutung, dass das quantitative Modell UND der disziplinierte Ansatz angewendet wird. Judgmental verstehe ich so, dass verschiedene Anlagemöglichkeiten bewertet werden und man sich für die lukrativsten entscheidet, das wird im Allgemeinen Anlageansatz genannt.

Alexandra Bühler
Germany
Local time: 00:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31
Grading comment
Danke Alexandra (und Ralf)!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ralf Lemster: disziplinierter diskretionärer Anlageansatz ("judgmental" ist hier i.S. nicht modellgebundener Positionsentscheidungen zu interpretieren)
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 14, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Finance (general) » Investment / Securities


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search