ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » IT (Information Technology)

distributed enterprise

German translation: unternehmensweit


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:across the distributed enterprise
German translation:unternehmensweit
Entered by: anisco
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:44 Sep 6, 2005
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / document and reports management
English term or phrase: distributed enterprise
Our product enforces access, retention, and destruction policies of content, across the distributed enterprise.
Peter Gennet
Germany
Local time: 06:16
unternehmensweit
Explanation:
bietet sich wegen "across..." an.
Selected response from:

anisco
Germany
Local time: 06:16
Grading comment
Dank an Steffen für die Erkärung und an Aniello für die schöne Formulierung.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1dezentrales / verzweigtes Unternehmen
ABCText
3 +1unternehmensweit
anisco


Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dezentrales / verzweigtes Unternehmen


Explanation:
... also ein Unternehmen mit mehreren Standorten oder mehreren Gebäuden am selben Standort.

ABCText
France
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
unternehmensweit


Explanation:
bietet sich wegen "across..." an.

anisco
Germany
Local time: 06:16
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 597
Grading comment
Dank an Steffen für die Erkärung und an Aniello für die schöne Formulierung.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olaf Reibedanz: Sehr elegante Lösung, passt hier genau!
22 mins
  -> Danke, Olaf!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: