KudoZ home » English to German » IT (Information Technology)

security threat

German translation: Sicherheitsbedrohung


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:security threat
German translation:Sicherheitsbedrohung
Entered by: Klaus Urban
Options:
- Contribute to this entry

19:15 Mar 26, 2006Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - IT (Information Technology) / Information Security
English term or phrase: security threat
Unter der Überschrift "***Security Threats*** & Vulnerabilities" werden aufgelistet:
"- Unvalidated Input, Output and Processing
- Injection Flaws
- Cross Site Scripting
- Buffer Overflows"

Google liefert viele Hits, aber keine Übersetzung.

Klaus Urban
Germany
Local time: 06:54
Sicherheitsbedrohung
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-03-26 19:20:54 GMT)
--------------------------------------------------

Just one of many hits: http://www.mnm-team.org/pub/Fopras/fack00/HTML-Version/node4...
Selected response from:

Brie Vernier
Germany
Local time: 06:54
Grading comment
Thank you, Brie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8Sicherheitsbedrohung
Brie Vernier


  

Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
Sicherheitsbedrohung


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-03-26 19:20:54 GMT)
--------------------------------------------------

Just one of many hits: http://www.mnm-team.org/pub/Fopras/fack00/HTML-Version/node4...

Brie Vernier
Germany
Local time: 06:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 29
Grading comment
Thank you, Brie
Notes to answerer
Asker: Thank you, Brie


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert
7 mins
  -> Thanks, Hans

agree  Brandis
8 mins
  -> Thanks, Brandis

agree  Aniello Scognamiglio: ...oder auch "Sicherheitsrisiken".
49 mins
  -> Auch gut - danke, Aniello

agree  Ingeborg Gowans
59 mins
  -> Thanks, Ingeborg

agree  Sabine Schlottky
1 hr
  -> Thanks, Sabine

agree  Mihaela Boteva
3 hrs
  -> Danke, Mihaela

agree  Gad Harel
12 hrs
  -> Thanks, Gad

agree  IC --
1 day19 hrs
  -> Thanks, icg
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »