English to German translations [PRO] Bus/Financial - IT (Information Technology) / Middleware, SOA | | English term or phrase: customer engagement | Hallo,
ich suche ein paar kreative Vorschläge für "customer engagement", da es einige Male in meiner Präsentation vorkommt. Bisher fällt mir nichts Besseres als "Gespräch/Verhandlungen mit Kunden" ein, was mir noch nicht gefällt.
Beispiele:
This tool provides a systematic approach to customer engagements.
Pre-tested and pre-packaged solution assets through olutions Builder Express (SBE) to help accelerate customer engagements.
Danke! |
| | | Kundengewinnung / Kundenüberzeugung | Explanation: "engagement" geht wohl über Gespräche/Verhandlungen hinaus und im Mittelpunkt steht die "Überzeugungsarbeit" - der Kunde muss dazu gebracht werden, dass er voll und ganz hinter dem Produkt und seiner Kaufentscheidung steht.
Ein interessanter Artikel dazu (in dem der Begriff aber leider mit "Engagement" etwas schief übersetzt wird): http://www.absatzwirtschaft.de/psasw/fn/asw/sfn/buildpage/cn...
Freiere Alternative: Verkaufsprozess (z.B. in deinem letzten Beispiel mit "accelerate" - Prozesse kann man gut beschleunigen)
|
| Selected response from: Annette Heinrich Local time: 07:03
| Grading comment Prima, an "Verkaufsprozess" habe ich auch gedacht, passt! Danke dir und den KollegInnen. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  
10 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |