https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/it-information-technology/1482018-corporate-hacking.html

corporate hacking

German translation: Hackerangriffe auf Unternehmen

09:46 Aug 2, 2006
English to German translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology) / newsletter
English term or phrase: corporate hacking
Current trends such as flexible working — with the remote access capabilities that entails — also mean that today’s notebooks are required to run much more sophisticated access software, from remote dial-up to VPNs. Most also run anti-virus and firewall software due to new breeds of computer threat from complex bugs, ID theft (known as phishing) and *corporate hacking*.

"Hackerangriffe auf Firmen"?
Weiß jemand eine bessere Übersetzung?
Gert Sass (M.A.)
Germany
Local time: 06:12
German translation:Hackerangriffe auf Unternehmen
Explanation:
Das deckt sowohl "intern" als auch "extern" ab!

http://www.symantec.com/region/de/podcastarchiv_2006.html

--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2006-08-16 06:15:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

@Gert: Hackerangriffe auf Privatpersonen sind viel verbreiteter als die meisten Menschen glauben. Ich habe mir das demonstrieren lassen. Einfach unglaublich!
Selected response from:

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 06:12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Hackerangriffe auf Unternehmen
Aniello Scognamiglio (X)
4Hackergruppen/ massive Hackerangriffe
Regina Eichstaedter
5 -1Hacking durch Unternehmen
Arthur Jacobson
3(unternehmens)interne Hackerangriffe
Annette Heinrich
3Hackerattacken
Сергей Лузан


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hackergruppen/ massive Hackerangriffe


Explanation:
so?

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-08-02 09:59:43 GMT)
--------------------------------------------------

corporate: im Sinne von gemeinschaftlich

Regina Eichstaedter
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Aniello Scognamiglio (X): auf Unternehmen (intern/extern)!
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(unternehmens)interne Hackerangriffe


Explanation:
durch die eigenen Mitarbeiter

--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2006-08-02 10:10:51 GMT)
--------------------------------------------------

@Aniello: Interne Angriffe deshalb, weil hier von "NEW breeds of computer threat" die Rede ist. Externe Angriffe sind schon länger ein Problem, aber das interne Hacken ist ein neuer Trend, vereinfacht durch die anytime-anywhere-Vernetzung der Mitarbeiter über Laptops etc. Daher würde ich das "corporate" hier als "aus dem Unternehmen selbst" interpretieren.

Annette Heinrich
Local time: 06:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 122

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Aniello Scognamiglio (X): Hallo Annette. Warum legst du dich auf "intern" fest? // Wie würdest du ein VPN einordnen?
5 mins
  -> Hi Aniello, hab noch eine Erklärung zu meiner Antwort geschrieben...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Hacking durch Unternehmen


Explanation:
Corporate hacking bedeutet nicht, das Unternehmen von Hackern (meist als Privatpersonen verstanden) angegriffen werden, sondern von anderen Unternehmen die sich Hackertechniken dazu bedienen.

Verwendungsbeispiel siehe Link.


    Reference: http://floatingsun.net/blog/2004/07/31/196/
Arthur Jacobson
Germany
Local time: 06:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Aniello Scognamiglio (X): pardon, Arthur, für diese Interpretation sehe ich keinen einzigen Anhaltspunkt. Ich staune über deinen confidence level. Selbstverständlich ist nicht auszuschließen, dass ganze Unternehmen auch "hacken", dürfte hier aber nicht gemeint sein.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Hackerattacken


Explanation:
wäre eine weitere Möglichkeit.

Zone Labs: Lösungen für UnternehmenGezielte Hackerattacken—ist Ihr Netzwerk anfällig? ... die kostenspieligste und destruktivste Kategorie von Sicherheitsverstößen in Unternehmen zu sein. ...
download.zonelabs.com/bin/free/de/enterprise/overviewExecutive.html


--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2006-08-09 06:33:10 GMT)
--------------------------------------------------

"externe Hackerattacken" habe ich nur einmal gefunden.
Jeder ist betroffen...externe Hackerattacken mit dem Ziel der Datenvernichtung oder Datenmanipulation; Werksspionage, Datendiebstahl und-/oder Sabotage; interner unbefugter ...
www.finetdata.de/TextSites/ITSecurity_00000011.htm



    Reference: http://www.google.com/search?hl=ru&as_qdr=all&q=+%22Hackerat...
    Reference: http://www.google.com/search?hl=ru&as_qdr=all&q=+%22Hackerat...
Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 07:12
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Hackerangriffe auf Unternehmen


Explanation:
Das deckt sowohl "intern" als auch "extern" ab!

http://www.symantec.com/region/de/podcastarchiv_2006.html

--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2006-08-16 06:15:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

@Gert: Hackerangriffe auf Privatpersonen sind viel verbreiteter als die meisten Menschen glauben. Ich habe mir das demonstrieren lassen. Einfach unglaublich!

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 06:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 597
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GET ENERGY (X)
14 mins

agree  BrigitteHilgner: Ich denke auch, man kann es hier nicht auf unternehmensinterne Vorfälle einengen.
17 mins

agree  Ingeborg Gowans (X)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: