KudoZ home » English to German » IT (Information Technology)

socket

German translation: Sockel (evtl. Prozessor)-Lizenz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:socket license
German translation:Sockel (evtl. Prozessor)-Lizenz
Entered by: jokerman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:29 Oct 27, 2006
English to German translations [PRO]
Law/Patents - IT (Information Technology)
English term or phrase: socket
"MYT Licence includes the right to one desktop deployment of the XY for every two socket LYTR Licence"

any suggestions for that "socket" here?

thanks!
jokerman
Germany
Local time: 10:03
Sockel (evtl. Prozessor)
Explanation:
bzw. Zwei-Sockel-Lizenz oder evtl. (etwas ungenauer) Zwei-Prozessor-Lizenz.

Mit der Verbreitung der Mehrprozessormaschinen sind einige Softwareanbieter (besonders bei Serversoftware) zur prozessorweisen Lizenzierung übergegangen (mal nach x-processor-licence googeln).

Seit dem Aufkommen der Mehrkernprozessoren (bzw. der virtuellen Prozessoren, vgl. Hyperthreading) wiederum ist es nicht immer klar, was als "ein Prozessor" gilt; der Begriff "socket" (dt. "Sockel") ist da eindeutiger, da er sich auf die physikalische Verbindung zur Hauptplatine bezieht; egal wie viele Kerne oder virtuelle Prozessoren sich diese Verbindung teilen.

http://www.itweek.co.uk/itweek/comment/2086238/vendors-seek-...

Das ist aber nur eine Interpretation; eine Bestätigung durch den Kunden oder den Kontext wäre nicht schlecht.
Selected response from:

Endre Both
Germany
Local time: 10:03
Grading comment
ja, 2-Sockel-Lizenz scheint tatsächlich tiptop zu sein... vielen dank an alle!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Sockel (evtl. Prozessor)
Endre Both
3Basis(lizenz)M-A-Z


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Basis(lizenz)


Explanation:
Basislizenz im Gegensatz zu Zusatzlizenz

Da Sie Virtual CD TS auf drei Terminalservern installiert haben, nehme ich auch an, dass Sie (mind.) drei Basislizenzen erworben haben. Diese sind im Gegensatz zu den Zusatzlizenzen an den jeweiligen Server gebunden, d.h. für jeden Terminalserver benötigen Sie eine andere Basislizenz. Diese muss dann auch in der CD Verwaltung von Virtual CD TS eingetragen sein (http://www.virtualcd-online.de/vcd/apps/support/cforum.cfm?f... )

Nun mögen Sie sich vielleicht fragen (wenn Sie keine Zusatzlizenzen haben), wozu Sie dann Virtual CD NMS benötigen!? Virtual CD NMS kann auch die Basislizenzen, die vom jeweiligen Terminalserver nicht belegt werden, an die anderen Terminalserver bei Bedarf vergeben, d.h. Sie können an einem Server durchaus auch mal mehr als fünf gleichzeitige Nutzer mit Virtual CD haben!


M-A-Z
Local time: 10:03
Works in field
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Sockel (evtl. Prozessor)


Explanation:
bzw. Zwei-Sockel-Lizenz oder evtl. (etwas ungenauer) Zwei-Prozessor-Lizenz.

Mit der Verbreitung der Mehrprozessormaschinen sind einige Softwareanbieter (besonders bei Serversoftware) zur prozessorweisen Lizenzierung übergegangen (mal nach x-processor-licence googeln).

Seit dem Aufkommen der Mehrkernprozessoren (bzw. der virtuellen Prozessoren, vgl. Hyperthreading) wiederum ist es nicht immer klar, was als "ein Prozessor" gilt; der Begriff "socket" (dt. "Sockel") ist da eindeutiger, da er sich auf die physikalische Verbindung zur Hauptplatine bezieht; egal wie viele Kerne oder virtuelle Prozessoren sich diese Verbindung teilen.

http://www.itweek.co.uk/itweek/comment/2086238/vendors-seek-...

Das ist aber nur eine Interpretation; eine Bestätigung durch den Kunden oder den Kontext wäre nicht schlecht.

Endre Both
Germany
Local time: 10:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 102
Grading comment
ja, 2-Sockel-Lizenz scheint tatsächlich tiptop zu sein... vielen dank an alle!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow: Sogar im Fr. bleibt es Socket;)
7 hrs

agree  Katrin Hollberg: Siehe auch hier Heise Online (C't):http://193.99.144.85/newsticker/meldung/79320; 2-Prozessor-Sockel (im anderen Kontext übersetze ich es mit Steckplätzen, aber hier mit Endre & Geneviève. ;-))
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search