GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:08 Jul 7, 2008 |
English to German translations [PRO] Marketing - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 20:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | KMU-Infrastruktur im Blickpunkt/Fokus |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
SMB infrastructure insights KMU-Infrastruktur im Blickpunkt/Fokus Explanation: ... wäre dann mal ein Vorschlag. Ich nehme an, Du verwendest im Deutschen "KMU"? -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-07-07 10:22:13 GMT) -------------------------------------------------- Das Problem, dass Du nicht weißt, ob die Links bereits lokalisiert wurden, kannst Du nur durch Rücksprache mit dem Kunden klären :-) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.