ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » IT (Information Technology)

Purchase Lot ID

German translation: Chargennummer / Losnummer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Purchase Lot ID
German translation:Chargennummer / Losnummer
Entered by: Darko Kolega
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:40 Nov 8, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT components
English term or phrase: Purchase Lot ID
Please copy the API key generated above and save the technician details to map this key to the technician.
Purchase Lot ID.

thanksf for help with this string

I need t know what is really meant here
Darko Kolega
Croatia
Local time: 15:11
Chargennummer / Losnummer
Explanation:
Im Allgemeinen kann das die Chargen- bzw. Losnummer sein
Ob man dieses "Purchase" auch noch unbedingt übersetzt werden muss...?
Selected response from:

Christiane Cuvato
Germany
Local time: 15:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Loskennzeichnung/Chargenkennzeichnung beziehenA. U.
3Chargennummer / Losnummer
Christiane Cuvato


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
purchase lot id
Chargennummer / Losnummer


Explanation:
Im Allgemeinen kann das die Chargen- bzw. Losnummer sein
Ob man dieses "Purchase" auch noch unbedingt übersetzt werden muss...?


    Reference: http://de.m.wikipedia.org/wiki/Los_(Produktion)
Christiane Cuvato
Germany
Local time: 15:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
purchase lot id
Loskennzeichnung/Chargenkennzeichnung beziehen


Explanation:
Das "purchase" kann man als "beziehen" verstehen, im Sinne von "sich besorgen", "sich holen", einen Vorgang auslösen, an dessen Ende man eine Nummer oder Kennzeichnung bekommt. Purchase bedeutet hier nicht "käuflich erwerben".
Ohne weiteren Kontext, ist es schwer zu sagen, was Lot genau bedeuten soll. "Los", "Charge", "Lieferung", "Stückmenge", "Kollo"
Und ID kann halt aus Buchstaben, Sonderzeichen und/oder Zahlen bestehen, "Kennzeichnung" ist dann neutraler als "Nummer".

A. U.
Local time: 15:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: