German translation: ein für einen Systemkunden entwickeltes Produkt
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Der Kunde kauft nicht nur Komponenten, sondern erwartet (vertraglich vereinbart) vom Lieferanten die Bereitstellung eines für seine Zwecke maßgeschneidert entwickelten Gesamtsystems.
Ein Beispiel: global vernetzte IT für ein weltweit tätiges Unternehmen. Da fallen softwaremäßig, aber ggf. auch hardwäremäßig schon mal Sonderentwicklungen an - Beispiele: Systeme wie UPS oder DHL.
Der Manager für relationship client products ist der zentrale Ansprechpartner eines derartigen Systemanbieters für potenzielle oder bereits angeworbene Schlüsselkunden dieses (großen) Kalibers.
Andere nennen das vielleicht key accounts.
-------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2011-12-23 17:23:44 GMT) --------------------------------------------------
#PS.: Ganz so hoch scheint er nicht zu stehen, dann bei DELL selbst taucht er in den Publikationen, Geschäftsberichten usw nicht auf.
Der AT heißt auch "he is a ..." (also einer - einer unter vielen?).
Brent Grosenheider is a field marketing manager for Dell’s *relationship client products*.
Ich würde alle Ungewissheiten wie folgt umgehen:
Brent Grosenheider ist an verantwortlicher Stelle im Marketing für globale Systemkunden bei Dell tätig.
-------------------------------------------------- Note added at 5 Tage (2011-12-28 22:00:10 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Herzlichen Dank für die freundliche Aufnahme, und die besten Wünsche für schöne Feiertage, schöne Stunden zwischen den Jahren und einen guten Beginn im Neuen Jahr 2012!
Ich denke, das ist eher der zeitliche Ablauf der Positionen, an die er sich herangearbeitet hat. Er ist offensichtlich seit 1996 (also 15 Jahre) bei Dell.
Zunächst ist er Field Marketing Manager (das gibt es wohl viele Gleichrangige), dann ist er Client Product Manager Global East (also die östliche Hälfte der Welt von USA aus gesehen?), dann 'Global' (also alles?).
Ich habe ein bisschen herumgeklickt. Der letzte Link bei Jutta scheint den Weg zur Lösung aufzuzeigen: "Global Client Systems".
Es scheint sich um Kunden mit folgenden Kriterien zu handeln:
- selbst große international oder global tätige Unternehmen
- dann nicht nur ab und zu mal einen Bildschirm oder einen PC bei Dell kaufen, sondern die globale IT-Struktur oder zumindest wesentliche Teile davon dem Lieferanten DELL als Systemlieferant oder Generalunternehmer anvertrauen.
Das bedeutet für die Niederlassungen, Filialen oder Auslandsgesellschaften natürlich einen Bezugszwang, die dürfen dann bei keinem anderen Lieferanten IT einkaufen, ihre Autonomie und Selbstständigkeit (profit center - Idee) ist damit ausgehebelt.
Der Lieferant (hier DELL) verspricht dafür vermutlich economies of scale, besonders gute Betreuung und maßgeschneiderte Lösungen für den Unternehmensbedarf.
Wettbewerbsrechtlich kann so etwas u.U. schon auffällig werden, ebenso sind Konflikte mit 'local content'-Vorschriften vorprogrammiert, soweit DELL in dem entsprechenden Land keine Niederlassung hätte, die die Niederlassung des Kunden betreut.
So etwas könnte wohl 'relationship client' heißen.
z.B. dass der Herr Grosenheider die Kunden-Produkt-Beziehungen managt. Also dafür sorgt, dass der Kunde die richtigen Produkte bekommt.
Automatic update in 00:
Answers
45 mins confidence:
ein für einen Systemkunden entwickeltes Produkt
Explanation: relationship client = Systemkunde
Der Kunde kauft nicht nur Komponenten, sondern erwartet (vertraglich vereinbart) vom Lieferanten die Bereitstellung eines für seine Zwecke maßgeschneidert entwickelten Gesamtsystems.
Ein Beispiel: global vernetzte IT für ein weltweit tätiges Unternehmen. Da fallen softwaremäßig, aber ggf. auch hardwäremäßig schon mal Sonderentwicklungen an - Beispiele: Systeme wie UPS oder DHL.
Der Manager für relationship client products ist der zentrale Ansprechpartner eines derartigen Systemanbieters für potenzielle oder bereits angeworbene Schlüsselkunden dieses (großen) Kalibers.
Andere nennen das vielleicht key accounts.
-------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2011-12-23 17:23:44 GMT) --------------------------------------------------
#PS.: Ganz so hoch scheint er nicht zu stehen, dann bei DELL selbst taucht er in den Publikationen, Geschäftsberichten usw nicht auf.
Der AT heißt auch "he is a ..." (also einer - einer unter vielen?).
Brent Grosenheider is a field marketing manager for Dell’s *relationship client products*.
Ich würde alle Ungewissheiten wie folgt umgehen:
Brent Grosenheider ist an verantwortlicher Stelle im Marketing für globale Systemkunden bei Dell tätig.
-------------------------------------------------- Note added at 5 Tage (2011-12-28 22:00:10 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Herzlichen Dank für die freundliche Aufnahme, und die besten Wünsche für schöne Feiertage, schöne Stunden zwischen den Jahren und einen guten Beginn im Neuen Jahr 2012!
Werner Walther Local time: 15:12 Native speaker of: German PRO pts in category: 18