ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » IT (Information Technology)

affording “plug and play” functionality

German translation: "Plug and Play"-Funktionalität


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: “plug and play” functionality
German translation:"Plug and Play"-Funktionalität
Entered by: Elvira Schmid
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:12 May 3, 2004
English to German translations [PRO]
IT (Information Technology) / Data Integrator
English term or phrase: affording “plug and play” functionality
XXX provides a flexible integration framework that accommodates emerging applications, ***affording “plug and play” functionality *** when adding new technologies to the enterprise.
Elvira Schmid
Italy
Local time: 15:13
...dann würde ich
Explanation:
von "Plug and Play"-Funktionalität sprechen, also Denglisch!
Auch ohne Anführungszeichen. "Affording" ist, denke ich, klar.
Selected response from:

anisco
Germany
Local time: 15:13
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3...dann würde ich
anisco


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
affording “plug and play” functionality
...dann würde ich


Explanation:
von "Plug and Play"-Funktionalität sprechen, also Denglisch!
Auch ohne Anführungszeichen. "Affording" ist, denke ich, klar.

anisco
Germany
Local time: 15:13
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 597
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heidi Stone-Schaller: genau, hab ich schon oft gesehen
1 hr
  -> Danke, Heidrun.

agree  Siegfried Armbruster: "Plug and Play" ist ein Standardausdruck in der IT Welt
1 hr
  -> Danke, sarmb.

agree  Daniela Rollmann
1 hr
  -> Danke, Daniela.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: