ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Journalism

ambulance chaser

German translation: Krisenchronist


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:40 Jun 30, 2009
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Journalism / Interview mit einem Wirtschaftsexperten
English term or phrase: ambulance chaser
Would you consider yourself a pessimist or a realist?

It seems that’s the same thing right now. No, in my career, certainly in my policy economics I’ve been an ***ambulance chaser***, I focus on crises. I look at this and see it through the lens of someone looking for the possible problems, and I’m not dwelling much on the possible upsides. I think I’m a realist, but with a pessimistic streak in the things I focus on.


Was haltet ihr von folgender Lösung:
a) "ein Schwarzseher"?
b) "ein notorischer Skeptiker"?
Olaf Reibedanz
Argentina
Local time: 10:16
German translation:Krisenchronist
Explanation:
oder Chronist der Krisen, jemand der nicht von Krisen profitiert, aber diese analysiert und daraus Erkenntnisse für seine Theorien ableitet.
Selected response from:

Annette Scheler
Germany
Local time: 15:16
Grading comment
Vielen Dank an alle! Ich habe mich für "Krisenchronist" entschieden, da das am besten zum restlichen Text passt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Krisenchronist
Annette Scheler
3 +2Krisensucher / Krisenspürhund
Nicole Schnell
3 +2Krisengewinnler
Gert Sass (M.A.)
4Krisenheld
Gabriella Bertelmann
2 +1KrisenausbeuterKonrad Schultz
2 +1Krisentourist
Endre Both
Summary of reference entries provided
ambulance chaser
Johanna Timm, PhD

Discussion entries: 22





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Krisenheld


Explanation:
aus dem Zusammenhang denke ich waere "Krisenheld" angebracht

Gabriella Bertelmann
Local time: 07:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrea Flaßbeck: Eigenlob? Sich selbst als Helden zu bezeichnen ...
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Krisentourist


Explanation:
Schließe mich Anjas zweiten Interpretation an: "jemand, der dort ist, wo's brennt". Eventuell kann man es einfach umschreiben ("habe mich immer mit Krisen beschäftigt") bzw. auslassen, da der zweite Halbsatz ohnehin der Erklärung dient.

Endre Both
Local time: 15:16
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harald Moelzer (medical-translator): erscheint mir auch so!
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Krisenausbeuter


Explanation:
vielleicht etwas zu brutal, aber eine gewisse Brutalität gehört zu diesem Job wohl dazu; aber deswegen auch nur CL2

Konrad Schultz
Local time: 15:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inge Meinzer
17 mins
  -> Danke, Inge!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Krisengewinnler


Explanation:
oder –profiteur

Scheint mir in diesem Zshg. passender (und gebräuchlicher) als die bisherigen Vorschläge (falls du nicht vorziehst, auf den „chaser“ insgesamt zu verzichten, weil ja die folgenden Bemerkungen deutlich machen, was Krugman meint).


Gert Sass (M.A.)
Local time: 15:16
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Timm, PhD: ja, in die Richtung - evtl. auch Krisenschmarotzer
58 mins

agree  robin25
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Krisensucher / Krisenspürhund


Explanation:
Falls es etwas weniger abwertend klingen soll. Schließlich ist das eine Selbstbeurteilung, die abgegeben wird, und wer will das schon negativ klingen lassen?

"Krisenspürhund" habe ich erfunden.

"Krisensucher" stammt aus einem Spiegel-Artikel, allerdings in anderem Kontext:

"Die Krisenzentrale soll deshalb, so schlug Außenminister Rusk vor, durch zwei hohe Beamte des State Departmnent verstärkt werden. Diese beiden "Krisensucher" - so die "New York Times" sollen nicht etwa vorhandene Konflikte beobachten, sondern künftige Krisenherde schon im voraus aufspüren."

http://wissen.spiegel.de/wissen/dokument/dokument.html?id=43...



Nicole Schnell
United States
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Schiewe: Krisenspürhund finde ich gut
6 hrs
  -> Danke, Susanne!

agree  Lonnie Legg: wobei "Krisenjäger" (Andrea Flaßbecks Vorschlag ) den m.E. selbstironischen Ton noch besser trifft.
11 hrs
  -> Danke, Lonnie!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Krisenchronist


Explanation:
oder Chronist der Krisen, jemand der nicht von Krisen profitiert, aber diese analysiert und daraus Erkenntnisse für seine Theorien ableitet.

Annette Scheler
Germany
Local time: 15:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank an alle! Ich habe mich für "Krisenchronist" entschieden, da das am besten zum restlichen Text passt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Endre Both: Finde "Krisenjäger" noch näher am Original, das steht aber nicht zur Auswahl :-). Chronist trifft die Person von Krugman grundsätzlich gut.
5 hrs

agree  Goldcoaster: Chronist gefällt mir
1 day1 hr

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
3 days11 hrs

agree  robin25
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: ambulance chaser

Reference information:
http://www.insiders-english.de/portal/portal_cms_template.ph...

Johanna Timm, PhD
Canada
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: