ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Journalism

attributed to

German translation: Quelle:


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:attributed to
German translation:Quelle:
Entered by: Bettina Meissner
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:48 May 18, 2011
English to German translations [PRO]
Marketing - Journalism
English term or phrase: attributed to
Am Ende einer Presseveröffentlichung zum Thema Cloud Computing:
"Attributed to XXX, Principal Cloud Strategist at XXX"
(Gefolgt von: "For more information on XXX visit XXX.)

Gibt es hier eine gängige Formulierung?
Walter ST
Local time: 15:18
Quelle:
Explanation:
Es geht ja im Prinzip um eine Quellenangabe (woher die Infos in der Mitteilung stammen).

Und zumindest habe ich diesen link gefunden:
http://www.iranpresswatch.org/de
Selected response from:

Bettina Meissner
Local time: 15:18
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Quelle:
Bettina Meissner
4unter Bezugnahme auf
Ferguson


Discussion entries: 9





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unter Bezugnahme auf


Explanation:
Veröffentlicht unter Bezugnahme auf XXX......

Ferguson
Local time: 15:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Quelle:


Explanation:
Es geht ja im Prinzip um eine Quellenangabe (woher die Infos in der Mitteilung stammen).

Und zumindest habe ich diesen link gefunden:
http://www.iranpresswatch.org/de

Bettina Meissner
Local time: 15:18
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ibz: Gute Lösung, finde ich!
6 hrs
  -> Danke Dir!

agree  Horst Huber
12 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 22, 2011 - Changes made by Bettina Meissner:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: