English: look the other wayGerman translation: sich blind stellen KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | look the other way | | German translation: | sich blind stellen | | Entered by: | SwissUS |
| Options: - Contribute to this entry |
English to German translations [PRO] Journalism | | English term or phrase: look the other way | | Can't decide on the best way to translate "they expected me to look the other way", as in "blindly going along with something you know is not legit" |
| SwissUSKudoZ activityQuestions: 3 (all closed) Answers: 0
|
| | sich blind stellen | Explanation: so zu tun, als ob man von nichts wüsste.
Darauf läuft es ja hinaus.
Nur noch ein zusätzlicher Vorschlag. Alle anderen Antworten sind ja auch gut. |
| Selected response from: Fantutti Canada
| Note from asker to answerertrifft die von mir gesuchte Bedeutung (absichtlich eine unlautere Situation ignorieren) am besten. Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +14 |
| wegsehen
Explanation: Wäre die Standardübersetzung, eine ideale kontextlose Übertragung.
'Die Augen zudrücken' unterstellt eine höhere (mächtigere) Stellung, evtl. auch sich abwenden oder ignorieren.
| |
|
| |