Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: law enforcement

German translation: Gesetzesüberwachung



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:law enforcement
German translation:Gesetzesüberwachung
Entered by:SwissUS
Options:
- Contribute to this entry

12:38am Dec 2, 2004Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Journalism
English term or phrase: law enforcement
Ich suche nach dem besten Begriff um die amerikanische Berufskategorie "law enforcement" (das mehr umfasst als nur die Polizei) zu uebersetzen ("Gesetzeshueter" ist zu umgangssprachlich, ich brauche den technischen Ausdruck.)
danke!
SwissUS
Clarification request(s) and response
Kim Metzger: 12:44am Dec 2, 2004: Please check the KudoZ glossaries. There are quite a few entries. -

Gesetzesüberwachung
Explanation:
Die Überwachung und Kontrolle der Gestze /Bestimmungen hat nichts mit Strafe oder Vollstreckung zu tun :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 36 mins (2004-12-02 03:14:46 GMT)
--------------------------------------------------

oder, wenn man will: Überwachung der Gesetze
Selected response from:

TranslationMD
Canada
Note from asker to answerer
Fuer meinen Kontext schien mir dieser Ausdruck schlussendlich am passendsten, da er Geheimdienste, Staatsanwaltschaft, etc. mit einschliesst, und das ist es, was ich auszudruecken versuchte.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Strafverfolgung(sbehörden)KiSTranslations
5Exekutive, Exekutivbehörde
Volkmar Hirantner
5Strafverfolgungsorgane
Jens Mährländer
4Gesetzes- bzw. RechtsvollzugMax Doerfler
4GesetzesüberwachungTranslationMD
4Gesetzeshandhabung
avantix
4Vollstreckungsbehörde(n)
Katrin Lueke
3GesetzeshüterHorst2


  


Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vollstreckungsbehörde(n)

Explanation:
vielleicht passt das in deinen Kontext ?

Katrin Lueke
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Strafverfolgung(sbehörden)

Explanation:
siehe Leo


    Reference: http://dict.leo.org/?lp=ende&lang=en&searchLoc=0&cmpType=rel...
KiSTranslations
United Kingdom
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Aniello Scognamiglio: einfach Strafverfolgung
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gesetzeshandhabung

Explanation:
Damit wird einserseits die Handhabung der Gesetze angedeutet, anderseits wird es auch oft verwendet als Überbegriff für sämtliche Behörden die damit beauftragt sind.

avantix
Netherlands
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gesetzesüberwachung

Explanation:
Die Überwachung und Kontrolle der Gestze /Bestimmungen hat nichts mit Strafe oder Vollstreckung zu tun :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 36 mins (2004-12-02 03:14:46 GMT)
--------------------------------------------------

oder, wenn man will: Überwachung der Gesetze

TranslationMD
Canada
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Fuer meinen Kontext schien mir dieser Ausdruck schlussendlich am passendsten, da er Geheimdienste, Staatsanwaltschaft, etc. mit einschliesst, und das ist es, was ich auszudruecken versuchte.
Login to enter a peer comment (or grade)


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Gesetzeshüter

Explanation:
ist zumindest gebräuchlichund verständlich

Horst2
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Exekutive, Exekutivbehörde

Explanation:
Im Gegensatz zur legislativen Gewalt im Staat ist sie die Behörde, die die Gesetze ausführt.

Volkmar Hirantner
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Strafverfolgungsorgane

Explanation:
"Behörden" schränkt den Bereich m. E. zu stark ein.

Jens Mährländer
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)


1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gesetzes- bzw. Rechtsvollzug

Explanation:
Gesetzes- bzw. Rechtsvollzug

Max Doerfler
Australia
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list