GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:47 Aug 26, 2002 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / taxes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Pollex (X) Local time: 21:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Wirtschaftsförderungszone/-gebiet |
|
Wirtschaftsförderungszone/-gebiet Explanation: Also eine Zone, die durch Steuererleichterungen wirtschaftlich attraktiv gemacht und dadurch gefördert werden soll. So versteghe ich das wegen dem steuerlichen Kontext und da der Satz offensichtlich aus sicht des Gesetzgebers geschrieben ist. Ohne dies, aus der Sicht eines Unternehmens (Marketing z.B. oder Verkauf) hätte ich das als "wirtschaftliches Einflussgebiet oder Einzugsgebiet" übersetzt. In dem steuerlichen Kontext ist "impact" (Einfluss) im ersteb Moment eher verwirrend. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.