10:13 Jul 3, 2008 |
|
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Antrag auf Steuerermäßigung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | auf eigene Rechnung |
| ||
4 | für mich |
| ||
3 | in meinem Namen |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
on my *own* behalf für mich Explanation: "für meine Rechnung" oder einfach "für mich" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
on my *own* behalf auf eigene Rechnung Explanation: ...heißt es in Finanzangelegenheiten doch immer... ;-)) -------------------------------------------------- Note added at 9 Min. (2008-07-03 10:22:48 GMT) -------------------------------------------------- ...in diesem Kontext würde ich auch eher für ****selbst ausgefüllt*** plädieren... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
on my *own* behalf in meinem Namen Explanation: ist hier meiner Meinung nach nicht ganz klar ersichtlich, also war dein eigener Vorschlag eigentlich der beste. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.