ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
11:57 Nov 20 English to German
Law: Contract(s)
authorized document DanielaH 4
11:26 Nov 20 ^ be implied from DanielaH 3
11:01 Nov 20 ^ Notice shall be considered to have been given. DanielaH 3
09:21 Nov 20 ^ self-settlement Steffen Kern 2
17:36 Nov 19 ^ as between you and us gemäß den zwischen den Parteien getroffenen Vereinbarungen Michaela Sommer 4
08:39 Nov 18 ^ Secretary of State of Colorado Lydia Farago 2
02:41 Nov 18 ^ it shall reserve proof of occurrence Johanna Timm, PhD 1
13:35 Nov 17 ^ Corporate/Finance Client thomas_thomas -
10:22 Nov 17 ^ corporate finance option agreement (from test/homework) thomas_thomas 1
09:02 Nov 17 ^ combined input sandrayvonne 1
21:59 Nov 16 ^ product limited warranty Jennifer Guinot 1
20:47 Nov 16 ^ district layout plan sandrayvonne 1
18:40 Nov 16 ^ project monetary funds sandrayvonne 1
18:32 Nov 16 ^ property rights in amount and costs sandrayvonne 1
13:56 Nov 16 ^ share assessment sandrayvonne 1
13:00 Nov 16 ^ ownership correlation sandrayvonne 2
12:32 Nov 16 ^ brand name / trade mark sandrayvonne 2
12:26 Nov 16 ^ uncontrolled person sandrayvonne 3
12:23 Nov 16 ^ constructural relations sandrayvonne 2
12:19 Nov 16 ^ the order of the exit sandrayvonne -
12:15 Nov 16 ^ exit deal implementation sandrayvonne 1
12:14 Nov 16 ^ currying out sandrayvonne 1
12:11 Nov 16 ^ development sandrayvonne 2
12:24 Nov 15 ^ defects in material, design or assembly Jennifer Guinot 3
15:43 Nov 13 ^ benefit of division and priority Einrede ... Steffen Kern 1
11:43 Nov 12 ^ caveat Vormerkung Frank Herder 5
15:55 Nov 11 ^ emergency brake procedure Notbremseverfahren Beatrix Eichinger 1
14:42 Nov 11 ^ covered executive branch officials Elke Fehling 1
10:03 Nov 10 ^ plea of late claims Barbara Kunkel 3
23:30 Nov 2 ^ component term warranty zeitlich begrenzte Garantie auf die Bauelemente Michael Kucharski 1
10:59 Nov 1 ^ proposed business relationships geplante Geschäftsbeziehungen smeinke 2
17:34 Oct 31 ^ actually or constructively tatsächlich oder hypothetisch VeronikaNeuhold 1
18:17 Oct 29 ^ prevail from the two legal protections Maria Röd 2
11:33 Oct 28 ^ accrued or due and owing zurückgestellt oder fällig und geschuldet exactart 1
13:36 Oct 23 ^ fractional certificate Aktienbruchteil Jule Eitel 1
08:29 Oct 23 ^ General Ledger Foreign Exchange Rate Inquiry Screen Jule Eitel 2
16:10 Oct 21 ^ sizesets and shipment samples Katja Schoone 2
15:48 Oct 21 ^ Declaration for injunction for all suppliers Erklärung für die einstweilige Verfügung für alle Anbieter Katja Schoone 1
15:47 Oct 21 ^ letter of Penalty Clause of letter of injunction Vertragsstrafe infolge des Schreibens über die einstweilige Verfügung Katja Schoone 1
08:17 Oct 20 ^ gaining sales Erzielung/Realisierung von Umsätzen (aus Produktverkäufen) seehand 2
13:31 Oct 18 ^ conflict of interest and duty vs conflict of duties Jule Eitel 3
10:47 Oct 17 ^ contract notice Bekanntmachung (EZB-Ausschreibung) ttp_doza 0
14:26 Oct 16 ^ at law rechtlich/gesetzlich zustehend seehand 3
12:20 Oct 16 ^ milestones (referring to payment) Zwischenziele (Zahlung nach erreichten Zwischenzielen) seehand 1
11:51 Oct 16 ^ court claiming jurisdiction on the ground of mental disorder (however stated) die vom Gericht festgestellte Zuständigkeit aufgrund einer (wie auch immer festgestellten) Geisteskrankheit...... Jule Eitel 2
15:03 Oct 15 ^ permit to versichern Sonja Allen 2
14:58 Oct 15 ^ viable title Sonja Allen 1
14:28 Oct 13 ^ rights attached to different shares held by the member um die Rechte aus den unterschiedlichen Aktien der Aktionäre auszuüben Jule Eitel 1
16:16 Oct 12 ^ without proof of the number or proportion of the votes recorded Jule Eitel 0
20:24 Oct 11 ^ furnish von der schadlos haltenden Partei abgestellte Personen Marcos de Miranda Zattar 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: