ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
09:31 English to German
Law: Contract(s)
instant and single serve market Heike Thomas 1
13:58 Sep 21 ^ straight-time basis Nicole Winking 0
11:02 Sep 21 ^ defense and indemnity obligations claudia_berlin 1
11:46 Sep 18 ^ Ramping Down Roman Lutz 1
10:52 Sep 18 ^ premium portion claudia_berlin 1
08:51 Sep 18 ^ with the giving of notice and/or the lapse of time Olaf Reibedanz 1
08:19 Sep 18 ^ however described Olaf Reibedanz 1
07:59 Sep 18 ^ obligations mandatorily preferred by law Olaf Reibedanz 2
05:09 Sep 18 ^ amounts properly or allegedly owed Olaf Reibedanz 2
15:42 Sep 17 ^ company identification number Olaf Reibedanz 1
07:21 Sep 17 ^ single date code population Heike Thomas -
13:45 Sep 15 ^ which shall forever remain (hier) claudia_berlin 2
09:22 Sep 15 ^ enter a decision Der Schiedsspruch kann bei jedem zuständigen Gericht rechtskräftig eingetragen werden claudia_berlin 1
14:14 Sep 14 ^ (doctrine of) constructive change claudia_berlin -
16:21 Sep 10 ^ proprietary indicia Esther_P 1
10:38 Sep 9 ^ research keeper Michaela Pschierer-Barnfather 1
23:47 Sep 8 ^ specification support Annegin 0
21:21 Sep 7 ^ the taking of proceedings Olaf Reibedanz 1
20:06 Sep 7 ^ to serve or file a notice Olaf Reibedanz 0
15:10 Sep 7 ^ on whose behalf it was expressed to have been sent Olaf Reibedanz 0
23:15 Sep 6 ^ obligations, undertakings and acknowledgements Olaf Reibedanz 1
20:55 Sep 6 ^ to give time or indulgence Olaf Reibedanz 1
20:53 Sep 6 ^ to make an application for a court order einen Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfügung stellen Olaf Reibedanz 1
19:18 Sep 6 ^ category requirement Martina Kilgo 1
15:14 Sep 2 ^ with valid existence Conny Gritzner 1
10:12 Aug 29 ^ shall in no event be construed as constituting or setting up a running or current account ist keinesfalls dahingehend auszulegen, dass dieser ein Kontokorrentverhältnis begründet ABCText 1
18:35 Aug 28 ^ cancellation / withdrawal of order Daniel Gebauer 0
15:45 Aug 25 ^ Tax Distributions Barbara von Ahlefeldt-Dehn -
08:59 Aug 25 ^ decisions could be made to expire Entscheidungen zur Beendigung getroffen werden könnten Annette Scheler 1
19:43 Aug 23 ^ Tax Capital Account deficit balance Barbara von Ahlefeldt-Dehn 1
14:03 Aug 21 ^ credit limit supplements Grübel 1
17:20 Aug 20 ^ post-establishment agreement nachträgliche Vereinbarung Olaf Reibedanz 1
12:39 Aug 20 ^ Management Priority Allocation Management-Vorzugszuteilung Barbara von Ahlefeldt-Dehn 1
15:05 Aug 18 ^ cover of living m-svenja 0
13:32 Aug 18 ^ lifetime gifts m-svenja 0
08:43 Aug 13 ^ freehold building im Eigentum Annette Hoffmann 1
11:53 Aug 10 ^ slip fees Slipgebühren / Gebühren für das Slippen eines Bootes Silke Streit 1
10:00 Aug 7 ^ Satzverständnis Klaus Urban 1
12:37 Aug 2 ^ POLICY BASED ON DIFFERENT CLAIM PERIODS Mgorelik 1
21:27 Aug 1 ^ aggregate Mgorelik 1
20:29 Aug 1 ^ to be conflicted out of Mgorelik 1
07:41 Jul 28 ^ adequate means obligation Kirch 1
12:59 Jul 25 ^ Earned Volume Rate Discount Schedule Ines Leipnitz 2
08:36 Jul 25 ^ Enhancement allowance Christian Köstner 0
08:32 Jul 25 ^ underbudget amount Christian Köstner 0
11:48 Jul 24 ^ overage Christian Köstner -
08:51 Jul 24 ^ Universe Christian Köstner -
10:06 Jul 22 ^ Unwind agreement Christian Köstner 0
12:37 Jul 19 ^ carry on the business of insurance, banking or investment of funds Steffi J 1
14:33 Jul 17 ^ ... this Agreement be given the construction... für diesen Vertrag die Auslegung gelten soll Michael Haberland 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: