08:19 Jun 19, 2005 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edith Kelly Switzerland Local time: 21:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | benachrichtigt unverzüglich schriftlich |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
satzverständnis - allegation of infringement of intellectual property rights benachrichtigt unverzüglich schriftlich Explanation: den Mandanten (oder was er auch immer sein mag) über jegliche angebliche Verletzung des IE des Mandanten, das ihr zur Kenntnis gelangt, und macht keinerlei Zugeständnisse hinsichtlich der Verletzung. Das soll heissen, dass keiner Zugeständnisse, auch im Namen, des Eigentümers, gemacht werden. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 0 min (2005-06-19 09:19:51 GMT) -------------------------------------------------- die ihr ... (nicht das) |
| |
Grading comment
| ||