ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

valued or valuable kind

German translation: bewertete oder wertvolle Sachanlagen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:valued or valuable kind
German translation:bewertete oder wertvolle Sachanlagen
Entered by: René Laszlo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:05 Jul 1, 2005
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Asset Purchase Agreement
English term or phrase: valued or valuable kind
Gutachten zu einem Vertrag über den Kauf von Vermögenswerten:

Pursuant to Clause I of the Agreement, Company A has agreed to sell, assign and transfer all assets, real and personal rights, guarantees or other contracts or rights, money, ***valued or valuable kind***, tangible or intangible goods and other goods of any nature comprising its business, hereinafter the Business, to Company B according to the Business Balance Sheet dated January 31, 2005.

Ist mit "kind" hier Sachwerte gemeint, die entweder bewertet (valued) oder werthaltig (valuable - d.h. noch einen Wert haben) sind?
René Laszlo
Germany
Local time: 15:20
bewertete oder wertvolle Sachanlagen
Explanation:
;-)
Selected response from:

silfilla
Local time: 09:20
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2bewertete oder wertvolle Sachanlagensilfilla


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bewertete oder wertvolle Sachanlagen


Explanation:
;-)

silfilla
Local time: 09:20
Specializes in field
PRO pts in category: 82
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  terravista
3 mins
  -> Danke

agree  WIDIC
20 hrs
  -> ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: