Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / Insolvenzverfahren | | English term or phrase: bonding (hier) | Es geht um ein Insolvenzverfahren:
"Insolvency Practitioner ***bonding*** at £5 million has been arranged."
Bedeutet dies, dass der Insoplvenzverwalter die Sicherheiten auf £5 Millionen festgelegt hat??
Danke. |
| KirchKudoZ activityQuestions: 693 ( 9 open) ( 31 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 148
| | Local time: 15:20
|
| | Selected response from: Alexandra Bühler Germany Local time: 15:20
| Grading comment Danke nochmals, Alexandra 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |