Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | English term or phrase: receiver, assignee or trustee in bankruptcy | | The other Party becomes bankrupt or insolvent, compulsory liquidation, suspends its payments, goes into liquidation or statutory or private composition or agreement with its creditors in order to escape bankruptcy or its business is placed in the hands of a **receiver, assignee or trustee in bankruptcy**, whether voluntarily or otherwise. |
| | | Selected response from:
KARIN ISBELL United States Local time: 21:21
| Grading comment Vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 28, 2005 - Changes made by silfilla: | | Field (specific) | (none) => Law: Contract(s) |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |