ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

letter of credit (hier)

German translation: Kreditbrief / Akkreditiv


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:letter of credit
German translation:Kreditbrief / Akkreditiv
Entered by: Translations4IT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:53 Aug 8, 2005
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: letter of credit (hier)
"Enforcement Event" shall mean any of the following events ....
- the requirement for the Senior Borrowers to procure that the liabilities of any lender under each letter of credit or bank guarantee issued under the Senior Facility Agreement are promptly reduced to zero or to procure that cash is provided as collateral for such liabilities.

"Akkreditiv" kommt mir hier komisch vor...
ABCText
France
Local time: 06:22
Kreditbrief / Akkreditiv
Explanation:
letter of credit, L/C, (L.C.)
(com) Kreditbrief m, Akkreditiv n


Untitled DocumentEine Bankgarantie oder ein Kreditbrief sind die einzigen akzeptablen Sicherheiten. Cascade ist berechtigt, die Erfüllung jeglicher Verpflichtungen, ...
www.cascadeeurope.com/04german/06terms/content.htm - 37k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Selected response from:

Translations4IT
Local time: 09:52
Grading comment
Ich habe mich mal für "Kreditbrief" entschieden, weil das weniger speziell ist. Vielen Dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6Kreditbrief / Akkreditiv
Translations4IT


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
Kreditbrief / Akkreditiv


Explanation:
letter of credit, L/C, (L.C.)
(com) Kreditbrief m, Akkreditiv n


Untitled DocumentEine Bankgarantie oder ein Kreditbrief sind die einzigen akzeptablen Sicherheiten. Cascade ist berechtigt, die Erfüllung jeglicher Verpflichtungen, ...
www.cascadeeurope.com/04german/06terms/content.htm - 37k - Im Cache - Ähnliche Seiten


Translations4IT
Local time: 09:52
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Ich habe mich mal für "Kreditbrief" entschieden, weil das weniger speziell ist. Vielen Dank.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klara Muschal: Akkreditiv finde ich auch gut
14 mins
  -> Danke!

agree  Hans G. Liepert: Akkreditiv ist durchaus OK
18 mins
  -> Danke!

agree  Hermann
24 mins

agree  Steffen Pollex: Akkreditiv ist durchaus OK - so sehe ich das auch.
27 mins

agree  Brie Vernier
2 hrs

agree  John Hayward
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: