ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

registered title

German translation: Grundbucheintrag


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:registered title
German translation:Grundbucheintrag
Entered by: Kirch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:04 Nov 9, 2005
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: registered title
Es geht um die 1. Seite eines Kaufvertrags über ein Grundstück:
Particulars: -...
-....
- **Registered Title**: 60887

Wie wird das auf Deutsch bezeichnet??

Danke!!
Kirch
Local time: 06:23
Grundbucheintrag
Explanation:
Grundbucheintrag für Wohnungseigentum Info über die zuständige Stelle Für die Eintragung von Wohnungseigentum oder eines eigentumsähnlichen Dauerwohnrechtes ...
www.landkreis-vechta.de/0800/polverw/692_813.html - 12k -
Selected response from:

Hermann
Local time: 05:23
Grading comment
Danke, Hermann und alle anderen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Eingetragenes Grundstücksrecht
unetz
3 +3Grundbucheintrag
Hermann
5eingetragenes Grundstücksrecht
Giorgio Mauro


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Eingetragenes Grundstücksrecht


Explanation:
siehe Schäfer Wirtschaftswörterbuch

unetz
Local time: 06:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 125

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giorgio Mauro: oh unetz, du warst 30 sekunden schneller, ich kann dir trotzdem nur zustimmen
6 mins
  -> Na ja. Glück muss man haben... ;))

agree  Sabine Knorr
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
eingetragenes Grundstücksrecht


Explanation:
im britischen Land Register eingetragenes Grundstücksrecht

Giorgio Mauro
Local time: 06:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Grundbucheintrag


Explanation:
Grundbucheintrag für Wohnungseigentum Info über die zuständige Stelle Für die Eintragung von Wohnungseigentum oder eines eigentumsähnlichen Dauerwohnrechtes ...
www.landkreis-vechta.de/0800/polverw/692_813.html - 12k -

Hermann
Local time: 05:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Grading comment
Danke, Hermann und alle anderen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SwissTell: yep!
7 mins
  -> cheers - v.a. mit der Nummer dahinter :-)

agree  Hans G. Liepert
20 mins
  -> Danke, Hans!

agree  Ivo Lang
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: