English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | English term or phrase: sole and exclusive property | | ... the Product is, and at all times will be, the sole and exclusive property of the Company. |
| | | ausschließliches Eigentum | Explanation: Hallo Sabine,
"sole and exclusive property" bezieht sich auf das "sole and exclusive right", was mit "Ausschließlichkeitsrecht" (Dietl/Lorenz) übersetzt wird. Unter Google findest Du über 200 Treffer mit ähnlichen Fundstellen.
Viele Grüße
Claudia |
| Selected response from: Claudia Tomaschek Local time: 06:23
| Grading comment Thanks. :-)...I was looking for some "real leagal jargon" great to see my orginial thoughts were right... thanks for confirming! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +2 ausschließliches Eigentum
Explanation: Hallo Sabine,
"sole and exclusive property" bezieht sich auf das "sole and exclusive right", was mit "Ausschließlichkeitsrecht" (Dietl/Lorenz) übersetzt wird. Unter Google findest Du über 200 Treffer mit ähnlichen Fundstellen.
Viele Grüße
Claudia
Reference: http://www.ty.com/de/legal.html
| | | Grading comment | Thanks. :-)...I was looking for some "real leagal jargon" great to see my orginial thoughts were right... thanks for confirming! |
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 10, 2011 - Changes made by Steffen Walter: | | Field (specific) | (none) => Law: Contract(s) |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |