KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

Provided that this condition...

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:48 Feb 21, 2006
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Provided that this condition...
bräuchte drigend Hilfe zu einem Satz bzw. Satzteil. Es geht um eine Freistellungserklärung, in der die Haftung des Sponsors einer klinischen Studie gegenüber dem Institut definiert wird. In einem Absatz werden die Ausnahmen für diese Haftung erläutert - und hier hänge ich komplett bei der Formulierung "provided that this condition is not treated as breached by..." (in Großbuchtstaben). M.E. gibt dies bei wörtlicher Übersetzung einfach keinen Sinn. Aber wahrscheinlich habe ich einfach nur eine Hänger.

Vielen Dank für Hilfestellungen!


"The above indemnity by the Sponsor shall not apply to any such claim or proceeding:

- If the Institution have made any admission in respect of such claim or proceeding without the written consent of the Sponsor such consent not to be unreasonably withheld PROVIDED THAT THIS CONDITION SHALL NOT BE TREATED AS BREACHED BY ANY STATEMENT PROPERLY MADE BY THE INSTITUTION in connection with the operation of the Institution’s internal complaint procedures, accident reporting procedures or disciplinary procedures or where such a statement is required by law. "
mroed
Local time: 05:50
German translation:s.u.
Explanation:
...wobei diese Bedingung nicht als verletzt gilt, wenn ...

provided hat oft auch die Bedeutung von "wobei (gilt), dass..."
Selected response from:

Alexandra Bühler
Germany
Local time: 05:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3s.u.
Alexandra Bühler


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
provided that this condition...
s.u.


Explanation:
...wobei diese Bedingung nicht als verletzt gilt, wenn ...

provided hat oft auch die Bedeutung von "wobei (gilt), dass..."

Alexandra Bühler
Germany
Local time: 05:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35
Notes to answerer
Asker: wow, ich glaube, genau das ist es! und plötzlich macht so ein Wurmsatz Sinn. Vielen Dank!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search