Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | | English term or phrase: circulate any statement | Quelle: Trust Deed
"The phrase "rights of voting" or the word "vote" used in this Clause shall be deemed to include not only a vote at a meeting but any consent to or approval of any arrangement, scheme or resolution or any alteration in or abandonment of any rights attaching to any part of the Deposited Property and the rights to requisition or join in a requisition or to circulate any statement."
Das Recht, eine Erklärung in Umlauf zu setzen? |
|  monitorKudoZ activityQuestions: 594 ( 6 open) ( 19 without valid answers) Answers: 51
| | Local time: 18:23
|
| | Selected response from: Fahrion Local time: 18:23
| Grading comment Ja, vielen Dank
Marcel 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
49 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |