KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

date incorporated

German translation: Gründungsdatum

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:date incorporated
German translation:Gründungsdatum
Entered by: Anne Spitzmueller
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:45 Aug 10, 2006
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / due diligence report
English term or phrase: date incorporated
B. DUE DILIGENCE REPORTS

1. Corporate documents
1(a) Corporate data

Below is a summary of the relevant corporate data of the companyxyz.

**Date incorporated**: ...


Es handelt sich um ein skandinavisches Unternehmen.
Vielen Dank!
Anne Spitzmueller
Germany
Local time: 04:59
Gründungsdatum
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-08-10 17:51:16 GMT)
--------------------------------------------------

Datum der Gründung der Gesellschaft, usw.
Selected response from:

LegalTrans D
Turkey
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Gründungsdatum
LegalTrans D


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Gründungsdatum


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-08-10 17:51:16 GMT)
--------------------------------------------------

Datum der Gründung der Gesellschaft, usw.

LegalTrans D
Turkey
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 559
Grading comment
Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: Herzlichen Dank, Volkmar!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victor Dewsbery
3 mins

agree  Hans G. Liepert
3 mins

agree  Giovanni Rengifo
7 mins

agree  Ulrike Kraemer
12 hrs

agree  Wolfgang HULLMANN: Ja, aus Platzgründen kurz für "date when the company was incorporated"
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): EdithK, Ulrike Kraemer


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search