Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Contract | | English term or phrase: avoided by reasonable control | Force Majeure:
[...]circumstances which could not be avoided by reasonable control and measure of the Party claiming Force Majeure. |
| Tanja KreutzKudoZ activityQuestions: 414 ( 1 open) ( 14 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 6 Germany
| | Local time: 06:26
|
| | Selected response from: xxxbrute
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
34 mins confidence:  force majeure = superior or irresistable force
Explanation: Events that are outside the control of the parties (to the contract) and could not be avoided by the exercise of due care.
This senteence is the standard legal definition for "force majeure." Rather than use the entire sentence we often just use "force majeur" in contract.
It is unclear which direction you are going in (G-E or E-g).
Anyway, good luck.
| Dr. Fred Thomson United States Local time: 22:26 Specializes in field Native speaker of: English
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
50 mins confidence:  peer agreement (net): +3 durch Anwendung der gebotenen Sorgfalt vermeidbar
Explanation: Have a look at the following definition of force majeure/hoehere Gewalt I found on
http://europa.eu.int/comm/consumers/policy/developments/pack...
ii) die Stornierung erfolgt aufgrund hoeherer Gewalt, d. h. aufgrund ungewoehnlicher und unvorhersehbarer Ereignisse, auf die derjenige, der sich auf hoehere Gewalt beruft, keinen Einfluss hat und deren Folgen trotz Anwendung der gebotenen Sorgfalt nicht haetten vermieden werden koennen; hierzu zaehlt jedoch nicht die UEberbuchung
Reference: http://europa.eu.int/comm/consumers/policy/developments/pack...
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |