Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / Leistungskatalog | | English term or phrase: book building equity transaction | Aus den Referenzen einer Consulting-Firma:
Advising XY, as lead manager, on the capital increase of XX, one of the rare *accelerated book building equity transactions* in Austria. |
| Ines LassnigKudoZ activityQuestions: 200 ( 1 open) ( 3 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 19
| Local time: 06:27
|
| | Kapitaltransaktion im Accelerated Bookbuilding | Explanation: "Accelerated Bookbuilding" haben wir bei unseren Börsenprospekten nie übersetzt, für Kapitaltransaktion kann man auch "Kapitalmaßnahme" sagen, das kommt noch ein bisschen auf den Kontext an. Wichtig ist, dass das "Accelerated" dazu gehört. |
| Selected response from: Herold Local time: 06:27
| Grading comment Vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |