ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

voting trust agreement

German translation: Stimm(rechts)bindungsvertrag/Syndikatsvertrag


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:voting trust agreement
German translation:Stimm(rechts)bindungsvertrag/Syndikatsvertrag
Entered by: SwissTell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:20 Nov 29, 2006
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: voting trust agreement
This term is contained in a list of ENCUMBRANCES. The listing goes "Encumbrances shall mean any mortgage, pledge, equity interest, voting trust agreement etc.etc.
TIA for any input.
SwissTell
Local time: 00:28
Stimm(rechts)bindungsvertrag/Syndikatsvertrag
Explanation:
http://www.margaret-marks.com/Transblawg/archives/000081.htm...

Siehe auch:

http://www2.arcs.ac.at/dissdb/rn034419

The ‘Uebernahmegesetz’, a law on takeovers, deals with takeover bids for authorized shares of Austrian joint-stock companies. If a physical or a juridical person (bidder) gets a controlling interest on a company due to a takeover bid or something else like a voting trust agreement, he has to give all shareholders the possibility of an exit by offering them a fair price.

Das Uebernahmegesetz findet auf Uebernahmeangebote betreffend Beteiligungspapiere von Aktiengesellschaften Anwendung, wenn diese ihren Sitz in Oesterreich haben und deren Wertpapiere an einem geregelten Markt zugelassen sind (Zielgesellschaften). Wenn eine natuerliche oder juristische Person (Bieter) durch ein Uebernahmeangebot oder auf andere Weise, wie etwa durch den Abschluß eines Syndikatsvertrages oder die Aufhebung eines Hoechststimmrechts, die Kontrolle an der Zielgesellschaft erlangt, ist den uebrigen Beteiligungspapierinhabern ein Angebot auf Ankauf ihrer Beteiligungspapiere zu einem angemessenen Preis zu gewaehren.


--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2006-11-29 12:55:58 GMT)
--------------------------------------------------

Dies ist aus der ersten Quelle von Margaret Marks, die wohl auch ein Zitat ist:

Syndikatsvertrag (Kontext: Gesellschaftsrecht)
Österreichischer Ausdruck für Vertrag, mit dem Gesellschafter (untereinander) ein bestimmtes Verhalten innerhalb einer Gesellschaft vereinbaren. (Definition aus: Russwurm/Schoeller: Österreichisches Rechtswörterbuch, Wien 1997)

In Kastner/Doralt/Nowotny: Grundriß des österreichischen Gesellschaftsrechts, Wien 1990, heißt es im Kapitel “Aktiengesellschaft” (S. 273): “Stimmrechtsbindungsverträge (Syndikatsverträge) […] können Aktionäre miteinander abschließen oder mit Dritten.”

In Deutschland ist der Ausdruck ungeläufig und stattdessen von Stimm(rechts)bindungsvertrag, manchmal auch von Poolvertrag die Rede.
EN: voting trust agreement; FR: pacte (dit) de votation
Beitrag ursprünglich von Frau Glander (BMWA, Wien)

Selected response from:

LegalText
Local time: 05:28
Grading comment
herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Stimm(rechts)bindungsvertrag/SyndikatsvertragLegalText


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Stimm(rechts)bindungsvertrag/Syndikatsvertrag


Explanation:
http://www.margaret-marks.com/Transblawg/archives/000081.htm...

Siehe auch:

http://www2.arcs.ac.at/dissdb/rn034419

The ‘Uebernahmegesetz’, a law on takeovers, deals with takeover bids for authorized shares of Austrian joint-stock companies. If a physical or a juridical person (bidder) gets a controlling interest on a company due to a takeover bid or something else like a voting trust agreement, he has to give all shareholders the possibility of an exit by offering them a fair price.

Das Uebernahmegesetz findet auf Uebernahmeangebote betreffend Beteiligungspapiere von Aktiengesellschaften Anwendung, wenn diese ihren Sitz in Oesterreich haben und deren Wertpapiere an einem geregelten Markt zugelassen sind (Zielgesellschaften). Wenn eine natuerliche oder juristische Person (Bieter) durch ein Uebernahmeangebot oder auf andere Weise, wie etwa durch den Abschluß eines Syndikatsvertrages oder die Aufhebung eines Hoechststimmrechts, die Kontrolle an der Zielgesellschaft erlangt, ist den uebrigen Beteiligungspapierinhabern ein Angebot auf Ankauf ihrer Beteiligungspapiere zu einem angemessenen Preis zu gewaehren.


--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2006-11-29 12:55:58 GMT)
--------------------------------------------------

Dies ist aus der ersten Quelle von Margaret Marks, die wohl auch ein Zitat ist:

Syndikatsvertrag (Kontext: Gesellschaftsrecht)
Österreichischer Ausdruck für Vertrag, mit dem Gesellschafter (untereinander) ein bestimmtes Verhalten innerhalb einer Gesellschaft vereinbaren. (Definition aus: Russwurm/Schoeller: Österreichisches Rechtswörterbuch, Wien 1997)

In Kastner/Doralt/Nowotny: Grundriß des österreichischen Gesellschaftsrechts, Wien 1990, heißt es im Kapitel “Aktiengesellschaft” (S. 273): “Stimmrechtsbindungsverträge (Syndikatsverträge) […] können Aktionäre miteinander abschließen oder mit Dritten.”

In Deutschland ist der Ausdruck ungeläufig und stattdessen von Stimm(rechts)bindungsvertrag, manchmal auch von Poolvertrag die Rede.
EN: voting trust agreement; FR: pacte (dit) de votation
Beitrag ursprünglich von Frau Glander (BMWA, Wien)



LegalText
Local time: 05:28
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 106
Grading comment
herzlichen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Köppe: siehe auch Dietl/Lorenz
1 hr

agree  Jule Eitel
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: