ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

7 clear days' notice

German translation: volle sieben Tage Ankündigungsfrist


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:7 clear days' notice
German translation:volle sieben Tage Ankündigungsfrist
Entered by: SwissTell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:13 Dec 1, 2006
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / GmbH
English term or phrase: 7 clear days' notice
has to be given to convene a meeting. Is this "7 volle Tage" or is there another standard expression that I
miss? TIA.
SwissTell
Local time: 00:28
volle sieben Tage Ankündigungsfrist
Explanation:
"clear" entspricht im deutschen Handelsverkehr "voll":

http://www.thefreedictionary.com/Clear days
http://209.85.135.104/search?q=cache:tFJgXfMSc-oJ:www.ihrela...
"CLEAR DAY" or "CLEAR DAYS"-means that the day on which the notice is given and the day
on which the notice expires are not included in the notice period
http://www.ratgeberrecht.de/worte/rw00025.html
Selected response from:

Ivo Lang
Local time: 05:28
Grading comment
thank you -and Harry (who has an interesting calculation theory but I believe it is already "discounted" in your version
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3volle sieben Tage Ankündigungsfrist
Ivo Lang
3volle 9 Tage Ankündigungsfrist
Harry Bornemann
3mit 7 tägiger Kündigung(sfrist)Dolores Vázquez


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mit 7 tägiger Kündigung(sfrist)


Explanation:
An option.


    Reference: http://ec.europa.eu/eurodicautom/Controller
Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
volle sieben Tage Ankündigungsfrist


Explanation:
"clear" entspricht im deutschen Handelsverkehr "voll":

http://www.thefreedictionary.com/Clear days
http://209.85.135.104/search?q=cache:tFJgXfMSc-oJ:www.ihrela...
"CLEAR DAY" or "CLEAR DAYS"-means that the day on which the notice is given and the day
on which the notice expires are not included in the notice period
http://www.ratgeberrecht.de/worte/rw00025.html


Ivo Lang
Local time: 05:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 502
Grading comment
thank you -and Harry (who has an interesting calculation theory but I believe it is already "discounted" in your version

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Moore
21 mins

agree  DDM
1 hr

agree  Ingeborg Gowans
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
volle 9 Tage Ankündigungsfrist


Explanation:
Das ergibt sich rechnerisch aus den beiden Definitionen:

Clear days:
days reckoned from one day to another, excluding both the first and last day; as, from Sunday to Sunday there are six clear days.

http://www.thefreedictionary.com/Clear days

Acht Tage:
ist eine Frist von acht Tagen vereinbart, so sind hierunter im Handelsverkehr im Zweifel volle acht Tage zu verstehen (§ 359 Abs. 2 Handelsgesetzbuch). Im übrigen wird unter einer Acht-Tage-Frist eine Wochenfrist zu verstehen sein.

http://www.ratgeberrecht.de/worte/rw00025.html


Harry Bornemann
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 1, 2006 - Changes made by ntext:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: