KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

at an average of two months of purchases in any six months period

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:00 Feb 8, 2007
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: at an average of two months of purchases in any six months period
es geht um einen Distributionsvertrag, der die Pflicht des Vertriebshändlers vorsieht, ein Konsignationslager zu unterhalten.
Der fragliche Satz lautet:

"However, the Distributor shall use reasonable endeavours to maintain Consignment Stock at an average of two months of purchases (by number of units per item) in any six-month period."

Mir ist der Bezug von "any six months period" nicht klar.

Vielen Dank für eure Tipps1
mroed
Local time: 22:49
German translation:s.u.
Explanation:


innerhalb von jeweils 6 Monaten einen Durchschnittsbestand in Höhe der Einkäufe von zwei Monaten
Selected response from:

Klaus Urban
Local time: 22:49
Grading comment
vielen Dank für die prompte Antwort!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4s.u.
Klaus Urban


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
s.u.


Explanation:


innerhalb von jeweils 6 Monaten einen Durchschnittsbestand in Höhe der Einkäufe von zwei Monaten

Klaus Urban
Local time: 22:49
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 195
Grading comment
vielen Dank für die prompte Antwort!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fahrion: vielleicht "in Höhe des Einkaufsvolumens von zwei Monaten"
9 mins
  -> Danke! Sehr gut!

agree  Susanne Bittner
10 mins
  -> Danke, Susanne!

agree  Carolin Haase
27 mins
  -> Danke, Carolin!

agree  Hans G. Liepert: mit Fahrion
30 mins
  -> Danke, Hans!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search