Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:44 Feb 8, 2007
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / Verständnisproblem
English term or phrase:after market product pricing
Ich verstehe den Satz nicht. Zunächst heißt es: Product prices applicable at the commencement of this Agreement are set out in Schedule 1.
Dann weiter: After market product pricing is agreed to be at the same prices set out in Schedule 1.
Was bedeutet hier "after market"? Kann mir jemand helfen?