17:10 Feb 9, 2007 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Nichtumgehungs- Geheimhaltungsvereinbarung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Klaus Urban Local time: 11:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | höchste Nutzen |
| ||
4 | maximalen Verdienstes |
|
hier: maximum service höchste Nutzen Explanation: in Höhe des höchsten Nutzens, den er aus der Transaktion hätte ziehen können |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
maximalen Verdienstes Explanation: Ich würde es eher im monetären Sinne verstehen, als Umsetzung einer Leistung (des Services) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.