Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / license agreement | | English term or phrase: national deposition | Aus einer Lizenzvereinbarung:
XY is entitled to exercise all rights on the trade names and trademarks, which rights have been or will be obtained through *national depositions* or through international registration.
Vielen Dank im Voraus! |
| Ines LassnigKudoZ activityQuestions: 200 ( 1 open) ( 3 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 19
| Local time: 06:29
|
| | Selected response from: Björn Zabel Spain Local time: 06:29
| Grading comment Vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +1
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |