ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

national deposition

German translation: nationale Anmeldung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:national deposition
German translation:nationale Anmeldung
Entered by: Ines Lassnig
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:47 Feb 28, 2007
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / license agreement
English term or phrase: national deposition
Aus einer Lizenzvereinbarung:

XY is entitled to exercise all rights on the trade names and trademarks, which rights have been or will be obtained through *national depositions* or through international registration.

Vielen Dank im Voraus!
Ines Lassnig
Local time: 06:29
nationale Anmeldung
Explanation:
durch *nationale Anmeldung* oder internationale Eintragung
Selected response from:

Björn Zabel
Spain
Local time: 06:29
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1nationale Anmeldung
Björn Zabel
4"nationale Anmeldung" (durchaus einverstanden mit Björn)
Marc Nager


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nationale Anmeldung


Explanation:
durch *nationale Anmeldung* oder internationale Eintragung


    Reference: http://www.european-patent-office.org/legal/anc_reg/de/ap_i_...
Björn Zabel
Spain
Local time: 06:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"nationale Anmeldung" (durchaus einverstanden mit Björn)


Explanation:
Wenn man weniger Fremdwörter gebrauchen möchte, könnte man auch mit "durch 'landesweite/landesspezifische' Anmeldung oder internationale Registrierung" übersetzen, was aber nicht besser, sondern bloss ein weiterer Vorschlag ist. Oder: In der Kürzte liegt die Würze: ..."durch nationale oder internationale Anmeldung"

Marc Nager
Switzerland
Local time: 06:29
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: