ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

sensitivity (of personal information)

German translation: Vertraulichkeit (der persönlichen Daten) hier


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sensitivity (of personal information)
German translation:Vertraulichkeit (der persönlichen Daten) hier
Entered by: Christine Lam
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:27 Mar 1, 2007
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: sensitivity (of personal information)
Safeguarding Personal Information
ABC (company) protects personal information with safeguards appropriate to the sensitivity of the information.

The safeguards employed by ABC to protect personal information will vary depending on the sensitivity, amount, distribution, format and storage of the personal information.

mir fällt einfach nichts passendes mehr ein. Sensibilität und Empfindlichkeit gefallen mir in diesem Zusammenhang überhaupt nicht.
Christine Lam
Local time: 00:29
Vertraulichkeit (der persönlichen Daten) hier
Explanation:

...der Vertraulichkeit der persönlichen Daten angemessen
oder auch:
den persönliche Daten vertraulicher Natur angemessen

Vertraulichkeit ihrer persönlichen Daten/Information:
siehe auch:

http://www.norak.com/asp/politica.asp?Idioma=DE
Vertraulichkeit/sensitivity


auch: Vertraulichkeitsgrad/Ausmaß der Vertraulickeit

http://www.dataquest.ch/bedingungen/index.html
vertraulicher Natur

Unsere Offerten sind vertraulicher Natur und dürfen nur solchen Personen zur Einsicht überlassen werden, die unsere Offerten bearbeiten. An allen Projektstudien, Zeichnungen und Entwürfen behalten wir uns die Eigentums- und Urheberrechte vor.



oder auch:

Grad der Vertraulichkeit/Vertraulichkeitsgrad

http://www.journalistische-praxis.de/rp/leseproben_vertrauli...
Grad und Ausmaß der Vertraulichkeit

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2007-03-01 02:26:08 GMT)
--------------------------------------------------

I think here "Vertraulichkeit" is best - the context is not really talking about the level/degree of sensitivity, but just "sensitivity" in general. But your context will help you decide, Christine.
Selected response from:

Bernhard Sulzer
United States
Local time: 00:29
Grading comment
ausgezeichnet, danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9Vertraulichkeit (der persönlichen Daten) hier
Bernhard Sulzer
3Vertraulichkeitsgrad
SwissTell
3Verschwiegenheitsgrad
David Hollywood


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Verschwiegenheitsgrad


Explanation:
Wir können dazu nichts sagen, weil diese Einsätze grundsätzlich einem hohen Verschwiegenheitsgrad unterliegen. Was ich Ihnen sagen kann, ist, ...
www.uni-protokolle.de/foren/viewt/29852,45.html - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2007-03-01 02:05:15 GMT)
--------------------------------------------------

oder: Geheimhaltungsgrad

File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
security requirements relating to the high sensitivity of the issues or ... a) Geheimhaltungsgrad und Umfang der zu schützenden Informationen und ...
www.parlament.gv.at/pls/portal/docs/page/PG/DE/XXII/I/I_004... - Similar pages


David Hollywood
Local time: 01:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Vertraulichkeitsgrad


Explanation:
although generally known as "confidentially", it fits - IMO - in this particular context.

SwissTell
Local time: 00:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
Vertraulichkeit (der persönlichen Daten) hier


Explanation:

...der Vertraulichkeit der persönlichen Daten angemessen
oder auch:
den persönliche Daten vertraulicher Natur angemessen

Vertraulichkeit ihrer persönlichen Daten/Information:
siehe auch:

http://www.norak.com/asp/politica.asp?Idioma=DE
Vertraulichkeit/sensitivity


auch: Vertraulichkeitsgrad/Ausmaß der Vertraulickeit

http://www.dataquest.ch/bedingungen/index.html
vertraulicher Natur

Unsere Offerten sind vertraulicher Natur und dürfen nur solchen Personen zur Einsicht überlassen werden, die unsere Offerten bearbeiten. An allen Projektstudien, Zeichnungen und Entwürfen behalten wir uns die Eigentums- und Urheberrechte vor.



oder auch:

Grad der Vertraulichkeit/Vertraulichkeitsgrad

http://www.journalistische-praxis.de/rp/leseproben_vertrauli...
Grad und Ausmaß der Vertraulichkeit

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2007-03-01 02:26:08 GMT)
--------------------------------------------------

I think here "Vertraulichkeit" is best - the context is not really talking about the level/degree of sensitivity, but just "sensitivity" in general. But your context will help you decide, Christine.

Bernhard Sulzer
United States
Local time: 00:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 59
Grading comment
ausgezeichnet, danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Tomaschek
1 hr
  -> danke, Claudia!

agree  Kim Metzger
1 hr
  -> thank you, Kim!

agree  Carolin Haase
3 hrs
  -> danke, Carolin!

agree  Inge Preiss: inge preiss
3 hrs
  -> danke, Inge!

agree  Klaus Urban
4 hrs
  -> danke, Klaus!

agree  Susanne Bittner
5 hrs
  -> danke, Susanne!

agree  Nicole Schnell
6 hrs
  -> danke, Nicole!

agree  Steffen Walter
8 hrs
  -> danke, Steffen!

agree  David Hollywood: sehr schön :)
16 hrs
  -> danke, David!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: