German translation: Bestätigung der endgültigen Abgeltung aller Ansprüche
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
confirmation of final settlement of all claims
Bestätigung der endgültigen Abgeltung aller Ansprüche
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / termination agreement
English term or phrase:confirmation of final settlement of all claims
als Überschrift. Und dann:
Mr. X hereby acknowledges that upon fulfilment of all obligations under this Agreement, all claims under any employment relationship and its termination against the Company and its affiliated companies, regardless of their legal ground, shall finally be satisfied and discharged...
Bestätigung des endgültigen Ausgleichs aller Ansprüche?