KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

sell the same proportion of its Securities

German translation: der gleiche Anteil seines Wertpapierbestands

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the same proportion of its securities
German translation:der gleiche Anteil seines Wertpapierbestands
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:28 Mar 18, 2007
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: sell the same proportion of its Securities
Tag Along Right

If X (the “Selling Shareholder”) intends to transfer part of its Securities in the Company to a third party (the “Purchaser”) and provided that Y has not exercised its Pre-emption Right, then it shall, as a condition of the contemplated Transfer, procure that Y (the “Tag-Along Shareholder”) shall have the right to **sell the same proportion of its Securities** in the Company at the time of the proposed Transfer to the Purchaser and at the same conditions as the Selling Shareholder intends to sell its Securities.

einfach nur "seine Wertpapiere"?
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 02:16
den gleichen Anteil seines Wertpapierbestands
Explanation:
wäre eine Möglichkeit. Ich würde Anteil schon reinbringen, wenn es da im Englischen auch steht, ist auch etwas präziser.
Selected response from:

Kristina Wolf
Australia
Local time: 10:16
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1den gleichen Anteil seines Wertpapierbestands
Kristina Wolf


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sell the same proportion of its securities
den gleichen Anteil seines Wertpapierbestands


Explanation:
wäre eine Möglichkeit. Ich würde Anteil schon reinbringen, wenn es da im Englischen auch steht, ist auch etwas präziser.

Kristina Wolf
Australia
Local time: 10:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annette Scheulen: Der "Anteil" muss jedenfalls rein.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search