German translation: ordnungsgemäß blanko ausgefertigt/erteilt
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / stock purchase agreement
English term or phrase:duly executed in blank
Abschnitt 2.4. At the Closing, (i) Seller will deliver to Purchaser one or more share certificates representing the Class B Shares, accompanied by a stock power (or stock powers) ***duly executed in blank***; (ii) Purchaser will pay the Purchase Price by wire transfer to an account designated by Seller by prior notice; (iii) Seller will enter into a Forward Sale Agreement with the Purchaser (the "Forward Agreement"); (iv) Purchaser and Seller will enter into a Put Option Agreement (the "Put Agreement"); (v) Purchaser and Seller will enter into a Shareholders' Agreement (the "Shareholders' Agreement"); and (vi) the parties will deliver such receipts and such additional instruments and documents as may be reasonably required to evidence the consummation of the transactions contemplated by this Agreement.
Wie lautet der korrekte deutsche Begriff für den markierten Teil? Vielen Dank!