ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

material terms

German translation: wesentliche Konditionen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:material terms
German translation:wesentliche Konditionen
Entered by: Heike Rudl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:52 May 14, 2007
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: material terms
Agreement, Terms and Conditions
whole sentence: the recitals set forth are incorporated herein by reference as material terms of this contract

Thanks!
Heike Rudl
Local time: 06:30
wesentliche Konditionen
Explanation:
... although this should be in English to German
Selected response from:

MSBerlin
Local time: 06:30
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7wesentliche KonditionenMSBerlin


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
wesentliche Konditionen


Explanation:
... although this should be in English to German

MSBerlin
Local time: 06:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cetacea: oder "wesentliche Bestimmungen".
14 mins

agree  Katja Schoone: oder auch wesentliche Bedingungen
17 mins

agree  Katarina Peters
18 mins

agree  Steffen Walter: wesentliche Bedingungen/Bestimmungen
59 mins

agree  Elisabeth Hippe-Heisler: wesentliche Bestimmungen
1 hr

agree  KARIN ISBELL: Ja, wesentliche Bedingungen
2 hrs

agree  DDM
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 14, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Law (general) => Law: Contract(s)
May 14, 2007 - Changes made by Cetacea:
Language pairGerman to English => English to German


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: