ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

deduction

German translation: Preisnachlass


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:deduction
German translation:Preisnachlass
Entered by: Kirch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:41 May 29, 2007
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Händlervertrag
English term or phrase: deduction
Es handelt sich um einen Händlervertrag. Im vorliegenden Artikel wird festgehalten, unter welchen Voraussetzungen der Hersteller Direktverkäufe tätigen darf und welche Ausgleichszahlung er in diesem Fall an den Händler leisten muss:
"In the case where such direct sales are being carried out the dealer shall receive a compensation payment of 5% of the possibly reduced sales price. The loss of interest when payment is made in instalments shall also be regarded ***as deduction***. Interest Is the debit interest for current recourse to credit to be paid by XX (the manufacturer) to their banks from the moment of same falling due. "
Ist "deduction" hier als Verlust zu verstehen oder als Teil der 5%igen Ausgleichszahlung?? Irgendwie scheine ich auf dem Schlauch zu stehen und komme mit Satz 2 und 3 verständnismäßig nicht klar. Kann mir jemand weiterhelfen?? Vielen Dank!
Kirch
Local time: 06:31
Preisnachlass
Explanation:
der Zinsverlust bei Ratenzahlung wird ebenfalls als Preisnachlass gesehen. Basis für die 5%ige Ausgleichszahlung ist also der reduzierte Preis unter berücksichtigung dieses Preisnachlasses.
Selected response from:

Klaus Urban
Local time: 06:31
Grading comment
Danke Klaus!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Preisnachlass
Klaus Urban


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Preisnachlass


Explanation:
der Zinsverlust bei Ratenzahlung wird ebenfalls als Preisnachlass gesehen. Basis für die 5%ige Ausgleichszahlung ist also der reduzierte Preis unter berücksichtigung dieses Preisnachlasses.

Klaus Urban
Local time: 06:31
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 195
Grading comment
Danke Klaus!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert
4 mins
  -> Danke, Hans!

agree  Steffen Walter
10 hrs
  -> Danke, Steffen!

agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: So wird aus Hä? ein Aaaah!. Grüße!
11 hrs
  -> Danke, Irene!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: