English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Quality Agreement | | English term or phrase: agreement maintenance | please note it is NOT 'maintenance agreement' but rather 'looking after a contract' and the next sentence is 'This agreement will be reviewed annually'.
After a long day I am absolutely brain dead...Can anybody enlighten me on this one?
Any help is much appreciated! |
| Gisela MurdterKudoZ activityQuestions: 15 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 47
| | Local time: 05:31
|
| | Pflege der Vereinbarung/des Vertrags | Explanation: siehe z. B.:
Die Pflege des Vertrags obliegt künftig den alternativen Teilnehmernetzbetreibern. Die aktuelle Vertragsversion wird in Kürze online zur Verfügung gestellt |
| Selected response from:
 Michaela Sommer Local time: 06:31
| Grading comment Many thanks Michaela and to Steffen for confirming. Sigh - it's been a long day...
(Warum kompliziert, wenns auch einfach geht?) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |