ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

default and termination

German translation: Verzug und Vertragsbeendigung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:default and termination
German translation:Verzug und Vertragsbeendigung
Entered by: Gert Sass (M.A.)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:50 Jul 21, 2007
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Franchise-Vertrag
English term or phrase: default and termination
21 **Default** and Termination
Franchisee shall be deemed to be in **default** under this Agreement, and all rights granted herein shall automatically terminate without notice to Franchisee, upon the occurrence of any of the following events:
(i) If Franchisee shall become insolvent or makes a general assignment for the benefit of creditors;
(ii) If a petition in bankruptcy is filed or a case in bankruptcy is commenced by Franchisee, or against Franchisee and is not opposed by Franchisee;
...
Gert Sass (M.A.)
Local time: 06:33
Verzug und Vertragsbeendigung
Explanation:
"to be in default" in Verzug sein
um hier das "deemed to be" auszudrücken, könntest du sagen: Der Franchisenehmer kommt in Verzug ...
Selected response from:

lisa23
Germany
Local time: 06:33
Grading comment
Danke Lisa. Vermutung bestätigt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Verzug und Vertragsbeendigung
lisa23


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Verzug und Vertragsbeendigung


Explanation:
"to be in default" in Verzug sein
um hier das "deemed to be" auszudrücken, könntest du sagen: Der Franchisenehmer kommt in Verzug ...

lisa23
Germany
Local time: 06:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 88
Grading comment
Danke Lisa. Vermutung bestätigt.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: