ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

FAT/SAT

German translation: Abnahmeprüftung im Werk / am Standort


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:FAT/SAT
German translation:Abnahmeprüftung im Werk / am Standort
Entered by: wolfheart
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:27 Aug 18, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: FAT/SAT
30% of total purchase order value after FAT against invoice.
30% of total purchase order value after SAT against invoice.
Herwig Ploth
Abnahmeprüftung im Werk / am Standort
Explanation:
FAT - factory acceptance test - SAT - site acceptance test
Selected response from:

wolfheart
Local time: 00:33
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Abnahmeprüftung im Werk / am Standort
wolfheart
3FAT=Werksgüteprüfung, SAT=ÜbergabetestSusanne Stöckl


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fat/sat
Abnahmeprüftung im Werk / am Standort


Explanation:
FAT - factory acceptance test - SAT - site acceptance test

wolfheart
Local time: 00:33
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fat/sat
FAT=Werksgüteprüfung, SAT=Übergabetest


Explanation:
FAT= Überprüfung einer technischen Anlage beim Anlagenhersteller

SAT=Überprüfung einer technischen Anlage am Aufstellort

Aber ich würde auch in erwägung ziehen, diese beiden Begriffe einfach als FAT-test und SAT-Test stehn zu lassen, das wird durchaus verstanden

Susanne Stöckl
Austria
Local time: 06:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): DDM, AllegroTrans, wolfheart


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 27, 2007 - Changes made by wolfheart:
Edited KOG entrywolfheart's old entry - "FAT/SAT" => "Abnahmeprüfung im Werk / am Standort"
Aug 27, 2007 - Changes made by wolfheart:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Aug 18, 2007 - Changes made by wolfheart:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: